Markusevangeliet 4 – InterlinjärBeta


1
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
πάλιν
igen,
palin
ADV
Adverb
ἤρξατο
regera
erxato
V-ADI-3S
Verb aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
διδάσκειν
undervisa
didaskein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
θάλασσαν.
hav.
thalassan.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
συνάγεται
samla
synagetai
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
ὄχλος
människor
ochlos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
πλεῖστος
flest,
pleistos
A-NSM-S
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ὥστε
så att
oste
CONJ
Konjunktion
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
πλοῖον
skepp
ploion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
ἐμβάντα
steg i,
embanta
V-2AAP-ASM
Verb andra aorist aktiv particip ackusativ singularis maskulinum
καθῆσθαι
sitta
kathesthai
V-PNN
Verb presens medium eller passiv-deponent infinitiv
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
θαλάσσῃ,
hav,
thalasse,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
πᾶς
alla
pas
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ὄχλος
människor
ochlos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
θάλασσαν
hav
thalassan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
γῆς
jorden
ges
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ἦσαν.
är.
esan.
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
Sedan började han undervisa vid sjön igen. En stor skara samlades kring honom, därför steg han i båten och satt i den ute på vattnet medan folket stod på stranden.
2
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐδίδασκεν
undervisa
edidasken
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοὺς
honom
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
παραβολαῖς
liknelse
parabolais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
πολλὰ
många,
polla
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγεν
säga
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
διδαχῇ
lära
didache
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
αὐτοῦ·
honom,
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
Han undervisade dem i många liknelser. När han undervisade dem sa han:
3
Ἀκούετε.¶
höra
Akoyete.
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imp. andra person pluralis
Ἰδοὺ
se,
Idoy
INJ
Interjektion
ἐξῆλθεν
exelthen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
σπείρων
att så (säd)
speiron
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
σπεῖραι·
att så (säd).
speirai.
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
"Lyssna! En såningsman gick ut för att så.
4
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐγένετο
vara
egeneto
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
σπείρειν,
att så (säd),
speirein,
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
vem
o
R-NSN
Relativt pronomen nominativ singularis neutrum
μὲν
verkligen
men
PRT
Partikel
ἔπεσεν
falla
epesen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὁδόν,
väg,
odon,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἦλθεν
anlända
elthen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis neutrum
πετεινὰ
flygande varelse
peteina
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
κατέφαγεν
äta upp
katephagen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτό.
honom.
ayto.
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis neutrum
När han sådde föll en del vid vägen, och fåglarna kom och åt upp det.
5
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἄλλο
annan
allo
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἔπεσεν
falla
epesen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
πετρῶδες
stenig mark,
petrodes
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
ὅπου
där
opoy
CONJ
Konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἶχεν
ha
eichen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
γῆν
jorden
gen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
πολλήν,
många,
pollen,
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
εὐθὺς
genast
eythys
ADV
Adverb
ἐξανέτειλεν
sköt upp,
exaneteilen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχειν
ha
echein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
βάθος
djup
bathos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
γῆς.
jorden.
ges.
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
Andra föll på stenig mark, där de inte hade mycket jord, och de sköt upp på en gång eftersom jorden var tunn.
6
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ὅτε
när
ote
CONJ
Konjunktion
ἀνέτειλεν
gå upp
aneteilen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἥλιος,
sol,
elios,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐκαυματίσθη
förbränna,
ekaymatisthe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχειν
ha
echein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
ῥίζαν
rot,
rhizan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐξηράνθη.
vissna bort.
exeranthe.
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
Men när solen steg upp förbrändes de, och eftersom de inte hade någon rot torkade de bort.
7
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἄλλο
annan
allo
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἔπεσεν
falla
epesen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἀκάνθας,
törne,
akanthas,
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀνέβησαν
stiga upp
anebesan
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἄκανθαι
törne,
akanthai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
συνέπνιξαν
kväva
synepnixan
V-AAI-3P
Verb aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτό,
honom,
ayto,
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
καρπὸν
frukt
karpon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔδωκεν.
ge.
edoken.
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
Andra föll bland törnen, och törnena växte upp och kvävde dem, och det bar ingen frukt.
8
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἄλλα
annan
alla
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis neutrum
ἔπεσεν
falla
epesen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γῆν
jorden
gen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
καλὴν
god,
kalen
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐδίδου
ge
edidoy
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
καρπὸν
frukt,
karpon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἀναβαίνοντα
stiga upp
anabainonta
V-PAP-NPN
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐξανόμενα
växa,
ayxanomena
V-PPP-NPN
Verb presens passiv particip nominativ pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔφερεν
bära
epheren
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
τριάκοντα
30,
triakonta
A-DPN-NUI
Adjektiv dativ pluralis neutrum (nummer)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἑξήκοντα
sextio,
exekonta
A-DPN-NUI
Adjektiv dativ pluralis neutrum (nummer)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἑκατόν.
100.
ekaton.
A-DPN-NUI
Adjektiv dativ pluralis neutrum (nummer)
Andra föll i god jord och gav frukt, en del upp till trettio gånger, andra upp till sextio gånger mer, och några upp till hundra gånger mer."
9
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγεν
säga,
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἔχει
ha
echei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ὦτα
öra
ota
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
ἀκούειν
höra,
akoyein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
ἀκουέτω.¶
höra.
akoyeto.
V-PAM-3S
Verb presens aktiv imp. tredje person singularis
Han sa: "Den som har öron att höra med, han ska lyssna."
10
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
ὅτε
när
ote
CONJ
Konjunktion
ἐγένετο
vara
egeneto
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
κατὰ
i enlighet med
kata
PREP
Preposition
μόνας,
endast,
monas,
A-APF
Adjektiv ackusativ pluralis femininum
ἠρώτων
fråga
eroton
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
σὺν
med
syn
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv
dodeka
A-DPM-NUI
Adjektiv dativ pluralis maskulinum (nummer)
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
παραβολάς.
liknelse.
parabolas.
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
Så fort han var ensam, började de som var omkring honom tillsammans med de tolv att fråga honom om liknelserna.
11
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγεν
säga
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis neutrum
μυστήριον
mysterium
mysterion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
δέδοται
ge
dedotai
V-RPI-3S
Verb perfekt passiv indikativ tredje person singularis
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
βασιλείας
kungarike
basileias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
θεοῦ,
Gud.
theoy,
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἐκείνοις
Den
ekeinois
D-DPM
Demonstrativt pronomen dativ pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἔξω
utanför,
exo
ADV
Adverb
ἐν
i
en
PREP
Preposition
παραβολαῖς
liknelse
parabolais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis neutrum
πάντα
alla
panta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis neutrum
γίνεται
vara,
ginetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
Han sa till dem: "Till er har Guds rikes mysterium blivit given, men för dessa som står utanför är allt bara liknelser.
12
ἵνα
för att,
ina
CONJ
Konjunktion
βλέποντες
se,
blepontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
βλέπωσιν
se
bleposin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἴδωσιν
veta;
idosin
V-2AAS-3P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀκούοντες
höra,
akoyontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἀκούωσιν
höra
akoyosin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
συνιῶσιν
förstå;
syniosin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
μήποτε
För att det inte
mepote
PRT
Partikel
ἐπιστρέψωσιν
vända,
epistrepsosin
V-AAS-3P
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀφεθῇ
lämna
aphethe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
αὐτοῖς
honom.
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
Detta för att : de ska se med sina ögon utan att uppfatta och höra med sina öron utan att förstå, så att de inte vänder om och får förlåtelse."
13
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
οἴδατε
veta
oidate
V-RAI-2P
Verb perfekt aktiv indikativ andra person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
παραβολὴν
liknelse
parabolen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ταύτην;
detta?
tayten;
D-ASF
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis femininum
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
πῶς
hur
pos
PRT-I
Partikel Frågande
πάσας
alla
pasas
A-APF
Adjektiv ackusativ pluralis femininum
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
παραβολὰς
liknelse
parabolas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
γνώσεσθε;
känna?
gnosesthe;
V-FDI-2P
Verb futurum medium-deponent indikativ andra person pluralis
Sedan sa han till dem: "Om ni inte förstår denna liknelse, hur kan ni då tyda några andra liknelser?
14
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
σπείρων
att så (säd),
speiron
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
σπείρει.
att så (säd).
speirei.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Såningsmannen sår Ordet.
15
οὗτοι
Detta
oytoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
δέ
men
de
CONJ
Konjunktion
εἰσιν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὁδὸν
väg,
odon
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ὅπου
där
opoy
ADV
Adverb
σπείρεται
att så (säd)
speiretai
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λόγος,
ord,
logos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὅταν
när
otan
CONJ
Konjunktion
ἀκούσωσιν,
höra,
akoysosin,
V-AAS-3P
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
εὐθὺς
genast
eythys
ADV
Adverb
ἔρχεται
anlända
erchetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
σατανᾶς
Satan
satanas
N-NSM-T
Substantiv nominativ singularis maskulinum (titel)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αἴρει
ta upp
airei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἐσπαρμένον
att så (säd)
esparmenon
V-2RPP-ASM
Verb andra perfekt passiv particip ackusativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
αὐτούς.
honom.
aytoys.
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
De längs med vägen är de som får ordet sått, men när de hör det kommer genast Satan och tar bort ordet som såtts i dem.
16
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
οὗτοί
detta
oytoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
εἰσιν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
πετρώδη
stenig mark
petrode
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
σπειρόμενοι,
att så (säd),
speiromenoi,
V-PPP-NPM
Verb presens passiv particip nominativ pluralis maskulinum
οἳ
vem,
oi
R-NPM
Relativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
ὅταν
när
otan
CONJ
Konjunktion
ἀκούσωσιν
höra
akoysosin
V-AAS-3P
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον,
ord,
logon,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εὐθὺς
genast
eythys
ADV
Adverb
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
χαρᾶς
glädje
charas
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
λαμβάνουσιν
ta emot
lambanoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτὸν
honom,
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
På samma sätt är det med dem som såddes på stenig mark, det är de som hör ordet och genast tar emot det med glädje,
17
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχουσιν
ha
echoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
ῥίζαν
rot
rhizan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἑαυτοῖς
sig själv,
eaytois
F-3DPM
Reflexivt pronomen tredje person dativ pluralis maskulinum
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
Konjunktion
πρόσκαιροί
tillfälligt
proskairoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
εἰσιν.
är;
eisin.
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
εἶτα
Sedan efteråt
eita
ADV
Adverb
γενομένης
vara
genomenes
V-2ADP-GSF
Verb andra aorist medium-deponent particip genitiv singularis femininum
θλίψεως
lidande
thlipseos
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
eller
e
CONJ
Konjunktion
διωγμοῦ
förföljelse
diogmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον,
ord,
logon,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εὐθὺς
genast
eythys
ADV
Adverb
σκανδαλίζονται.
såra.
skandalizontai.
V-PPI-3P
Verb presens passiv indikativ tredje person pluralis
men inte har något rotfäste inom sig. De står fast en tid, men så fort lidande och förföljelse kommer för ordets skull faller de genast bort.
18
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἄλλοι
annan
alloi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
εἰσὶν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἀκάνθας
törne
akanthas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
σπειρόμενοι·
att så (säd).
speiromenoi.
V-PPP-NPM
Verb presens passiv particip nominativ pluralis maskulinum
οὗτοί
Detta
oytoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
εἰσιν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
–,
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἀκούσαντες,
höra,
akoysantes,
V-AAP-NPM
Verb aorist aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
De som har blivit sådda bland törnen är de som hör ordet,
19
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
μέριμναι
omsorger
merimnai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
αἰῶνος
evighet
aionos
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀπάτη
bedräglighet
apate
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πλούτου
rikedom,
ploytoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
λοιπὰ
andra
loipa
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
ἐπιθυμίαι
begär
epithymiai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
εἰσπορευόμεναι
komma in,
eisporeyomenai
V-PNP-NPF
Verb presens medium eller passiv-deponent particip nominativ pluralis femininum
συμπνίγουσιν
kväva
sympnigoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον,
ord,
logon,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἄκαρπος
ofruktsam
akarpos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
γίνεται.
vara.
ginetai.
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
men världsliga bekymmer, rikedomens lockelser och alla möjliga begär tränger in och kväver ordet, så att det inte ger någon skörd.
20
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐκεῖνοί
den
ekeinoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
εἰσιν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γῆν
jorden
gen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
καλὴν
god
kalen
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
σπαρέντες,
att så (säd);
sparentes,
V-2APP-NPM
Verb andra aorist passiv particip nominativ pluralis maskulinum
οἵτινες
Som
oitines
R-NPM
Relativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἀκούουσιν
höra
akoyoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
παραδέχονται
ta till sig,
paradechontai
V-PNI-3P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
καρποφοροῦσιν
bära frukt,
karpophoroysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
τριάκοντα
30,
triakonta
A-DPN-NUI
Adjektiv dativ pluralis neutrum (nummer)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἑξήκοντα
sextio,
exekonta
A-DPN-NUI
Adjektiv dativ pluralis neutrum (nummer)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἑκατόν.¶
100.
ekaton.
A-DPN-NUI
Adjektiv dativ pluralis neutrum (nummer)
De som såtts i den goda jorden är de som hör ordet och tar det till sig och bär frukt trettio gånger det som såtts, sextio gånger och hundra gånger så mycket."
21
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγεν
säga
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
μήτι
kanske
meti
PRT-N
Partikel nominativ
ἔρχεται
anlända
erchetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λύχνος
oljelampa
lychnos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
μόδιον
skäppa
modion
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τεθῇ
sätta,
tethe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
eller
e
CONJ
Konjunktion
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
κλίνην;
säng?
klinen;
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
οὐχ
Inte
oych
PRT-N
Partikel nominativ
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
λυχνίαν
ljusstake
lychnian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τεθῇ;
sätta?
tethe;
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
Han sa till dem: "Inte tas väl en lampa fram för att bli ställd under sädesmåttet eller under bädden? Nej, man placerar den på hållaren!
22
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
γάρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
κρυπτόν
gömd,
krypton
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
φανερωθῇ,
offentliggöra,
phanerothe,
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
οὐδὲ
inte heller
oyde
CONJ-N
Konjunktion nominativ
ἐγένετο
vara
egeneto
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
ἀπόκρυφον
dolt,
apokryphon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἀλλ᾽
men
all
CONJ
Konjunktion
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ἔλθῃ
anlända
elthe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
φανερόν.
offentligt.
phaneron.
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
För inget är fördolt som inte ska uppenbaras, och inget är gömt som inte ska komma i ljuset.
23
εἴ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἔχει
ha
echei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ὦτα
öra
ota
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
ἀκούειν
höra,
akoyein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
ἀκουέτω.¶
höra.
akoyeto.
V-PAM-3S
Verb presens aktiv imp. tredje person singularis
Om någon har öron för att höra med, då ska han höra."
24
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγεν
säga
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
βλέπετε
se
blepete
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imp. andra person pluralis
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis neutrum
ἀκούετε.
höra.
akoyete.
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ἐν
I
en
PREP
Preposition
vem
o
R-DSN
Relativt pronomen dativ singularis neutrum
μέτρῳ
mått
metro
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
μετρεῖτε
mäta
metreite
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
μετρηθήσεται
mäta
metrethesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
προστεθήσεται
lägga till
prostethesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
Han sa till dem: "Var uppmärksamma på vad ni hör. Det mått ni ger, ska bli det mått som kommer tillbaka till er, och ännu mer ska ges till er som lyssnar.
25
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
ἔχει,
ha,
echei,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
δοθήσεται
ge
dothesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ·
honom;
ayto.
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχει,
ha,
echei,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis neutrum
ἔχει
ha
echei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἀρθήσεται
ta upp
arthesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
αὐτοῦ.¶
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
För den som har ska få mer, och från den som inte har någonting, ska även det han har tas bort."
26
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγεν·
säga,
elegen.
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
ἐστὶν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
βασιλεία
kungarike
basileia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
θεοῦ,
Gud,
theoy,
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
Konjunktion
ἄνθρωπος
människa
anthropos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
βάλῃ
kasta
bale
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
σπόρον
frö
sporon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
γῆς
jorden,
ges
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
Han sa också: "Guds kungarike skulle kunna liknas vid en man som har sått säd i jorden.
27
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
καθεύδῃ
sova
katheyde
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐγείρηται
vakna
egeiretai
V-PPS-3S
Verb presens passiv subjunktiv tredje person singularis
νύκτα
natt
nykta
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἡμέραν,
dag,
emeran,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
σπόρος
frö
sporos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
βλαστᾷ
skjuta upp
blasta
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
μηκύνηται
växa;
mekynetai
V-PMS-3S
Verb presens medium subjunktiv tredje person singularis
ὡς
Som
os
CONJ
Konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
οἶδεν
veta
oiden
V-RAI-3S
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτός.
honom.
aytos.
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
Han sover på natten och går upp på dagen, och under tiden gror säden och växer till i längd. Hur? Det vet han inte.
28
αὐτομάτη
Spontant,
aytomate
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γῆ
jorden
ge
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
καρποφορεῖ
bära frukt
karpophorei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
πρῶτον
först
proton
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
χόρτον
gräs,
chorton
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εἶτα
sedan efteråt
eita
ADV
Adverb
στάχυν
ax,
stachyn
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εἶτα
sedan efteråt
eita
ADV
Adverb
πλήρης
full
pleres
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
σῖτον
vete
siton
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
στάχυϊ.
ax.
stachyi.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
Jorden bär frukt av sig själv : först bladet, sedan axet, sedan det fullt utvecklade vetet i axet.
29
ὅταν
När
otan
CONJ
Konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
παραδοῖ
överlämna
paradoi
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
καρπός,
frukt,
karpos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
εὐθὺς
genast
eythys
ADV
Adverb
ἀποστέλλει
sända
apostellei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
δρέπανον
skära,
drepanon
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
παρέστηκεν
stå bredvid
paresteken
V-RAI-3S
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θερισμός.¶
skörd.
therismos.
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
När skörden är mogen, då låter han genast skäran gå, för då är det skördetid."
30
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγεν·
säga,
elegen.
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
πῶς
hur
pos
PRT-I
Partikel Frågande
ὁμοιώσωμεν
likna
omoiosomen
V-AAS-1P
Verb aorist aktiv subjunktiv första person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
βασιλείαν
kungarike
basileian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
θεοῦ
Gud?
theoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
Eller
e
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τίνι
vad
tini
I-DSF
Frågande/Obestämt pronomen dativ singularis femininum
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
παραβολῇ
liknelse
parabole
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
θῶμεν;
sätta
thomen;
V-2AAS-1P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv första person pluralis
Jesus sa: "Vad ska vi jämföra Guds rike med? Vilken liknelse ska vi använda för att illustrera det?
31
ὡς
som
os
CONJ
Konjunktion
κόκκῳ
säd
kokko
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
σινάπεως
senapsfrö,
sinapeos
N-GSN
Substantiv gen. singularis neutrum
ὃς
vem,
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὅταν
när
otan
CONJ
Konjunktion
σπαρῇ
att så (säd)
spare
V-2APS-3S
Verb andra aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
γῆς,
jorden,
ges,
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
μικρότερον
de små
mikroteron
A-NSN-C
Adjektiv nominativ singularis neutrum jämförande
ὂν
är
on
V-PAP-NSN
Verb presens aktiv particip nominativ singularis neutrum
πάντων
alla
panton
A-GPN
Adjektiv gen. pluralis neutrum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel gen. pluralis neutrum
σπερμάτων
frö
spermaton
N-GPN
Substantiv gen. pluralis neutrum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel gen. pluralis neutrum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
γῆς.
jorden,
ges.
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
Det är som ett senapsfrö. När man sår det är det minst av alla frön på jorden,
32
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὅταν
när
otan
CONJ
Konjunktion
σπαρῇ,
att så (säd),
spare,
V-2APS-3S
Verb andra aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
ἀναβαίνει
stiga upp
anabainei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
γίνεται
vara
ginetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
μεῖζον
stor
meizon
A-NSN-C
Adjektiv nominativ singularis neutrum jämförande
πάντων
alla
panton
A-GPN
Adjektiv gen. pluralis neutrum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel gen. pluralis neutrum
λαχάνων
ört,
lachanon
N-GPN
Substantiv gen. pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ποιεῖ
göra
poiei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
κλάδους
gren
kladoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
μεγάλους
stor,
megaloys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
ὥστε
så att
oste
CONJ
Konjunktion
δύνασθαι
kunna
dynasthai
V-PNN
Verb presens medium eller passiv-deponent infinitiv
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
σκιὰν
skugga
skian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSN
Personligt/ägande pronomen gen. singularis neutrum
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
πετεινὰ
flygande varelse
peteina
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
οὐρανοῦ
himmel
oyranoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
κατασκηνοῦν.¶
bo.
kataskenoyn.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
men när det har såtts skjuter det upp och blir större än alla örter och får så stora grenar att himlens fåglar kan bygga bo i dess skugga."
33
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
τοιαύταις
sådan
toiaytais
D-DPF
Demonstrativt pronomen dativ pluralis femininum
παραβολαῖς
liknelse
parabolais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
πολλαῖς
många,
pollais
A-DPF
Adjektiv dativ pluralis femininum
ἐλάλει
tala
elalei
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord,
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἠδύναντο
kunna
edynanto
V-INI-3P
Verb imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ tredje person pluralis
ἀκούειν.
höra.
akoyein.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
Med många sådana liknelser förkunnade han ordet för dem, på ett sätt som de kunde förstå.
34
χωρὶς
Utan
choris
PREP
Preposition
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
παραβολῆς
liknelse,
paraboles
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐλάλει
tala
elalei
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom;
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
κατ᾽
I enlighet med
kat
PREP
Preposition
ἰδίαν
ens egen
idian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
δὲ
men,
de
CONJ
Konjunktion
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἰδίοις
ens egen
idiois
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
μαθηταῖς
lärjunge
mathetais
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ἐπέλυεν
förklara
epelyen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
πάντα.¶
alla.
panta.
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
Han talade bara i liknelser till dem, men när han hade blivit ensam med lärjungarna förklarade han allt.
35
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐκείνῃ
den
ekeine
D-DSF
Demonstrativt pronomen dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἡμέρᾳ
dag,
emera
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ὀψίας
blev kväll
opsias
A-GSF
Adjektiv gen. singularis femininum
γενομένης·
vara,
genomenes.
V-2ADP-GSF
Verb andra aorist medium-deponent particip genitiv singularis femininum
διέλθωμεν
vandra
dielthomen
V-2AAS-1P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv första person pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
πέραν.
på andra sidan.
peran.
ADV
Adverb
Samma dag, när det blivit kväll, sa han till dem: "Låt oss fara över till andra sidan."
36
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀφέντες
lämna
aphentes
V-2AAP-NPM
Verb andra aorist aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ὄχλον
människor,
ochlon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
παραλαμβάνουσιν
ta med
paralambanoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
Konjunktion
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
πλοίῳ,
skepp;
ploio,
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἄλλα
annan
alla
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis neutrum
πλοῖα
skepp
ploia
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis neutrum
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
De lät folket gå och tog med sig honom i den stora båten som han redan satt i, och andra små båtar följde med honom.
37
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
γίνεται
vara
ginetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
λαῖλαψ
storm
lailaps
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
μεγάλη
stor
megale
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
ἀνέμου,
vind,
anemoy,
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis neutrum
κύματα
vågor
kymata
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis neutrum
ἐπέβαλλεν
lägga
epeballen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
πλοῖον
skepp,
ploion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
ὥστε
så att
oste
CONJ
Konjunktion
ἤδη
nu
ede
ADV
Adverb
γεμίζεσθαι
fylla
gemizesthai
V-PPN
Verb presens passiv infinitiv
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
πλοῖον.
skepp.
ploion.
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
Då utvecklades en kraftig stormby. Vågorna slog in i båten, så att den höll på att fyllas,
38
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτὸς
honom
aytos
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
πρύμνῃ
akter,
prymne
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
προσκεφάλαιον
dyna
proskephalaion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
καθεύδων.
sova.
katheydon.
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐγείρουσιν
vakna
egeiroysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
λέγουσιν
säga
legoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτῷ·
honom,
ayto.
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
διδάσκαλε,
lärare,
didaskale,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μέλει
bry sig om
melei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
σοι
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἀπολλύμεθα;
gå under?
apollymetha;
V-PMI-1P
Verb presens medium indikativ första person pluralis
men han låg i aktern och sov på en dyna. Då väckte de honom och sa: "Lärare, bryr du dig inte om att vi går under?"
39
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
διεγερθεὶς
vakna
diegertheis
V-APP-NSM
Verb aorist passiv particip nominativ singularis maskulinum
ἐπετίμησεν
tala strängt till
epetimesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀνέμῳ
vind
anemo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
θαλάσσῃ·
hav,
thalasse.
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
σιώπα,
vara tyst!
siopa,
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imp. andra person singularis
πεφίμωσο.
Göra svarslös!
pephimoso.
V-RPM-2S
Verb perfekt passiv imp. andra person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐκόπασεν
upphörde
ekopasen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἄνεμος,
vind,
anemos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐγένετο
vara
egeneto
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
γαλήνη
lugnt
galene
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
μεγάλη.¶
stor.
megale.
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
Han vaknade och tillrättavisade skarpt vinden och sa till sjön: "Tyst! Var stilla!" Vinden lade sig och det blev alldeles lugnt.
40
Καὶ
Och
Kai
CONJ
Konjunktion
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis neutrum
δειλοί
rädd
deiloi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἐστε;
är?
este;
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
οὔπω
Inte ännu
oypo
ADV-N
Adverb nominativ
ἔχετε
ha
echete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
πίστιν;
tro?
pistin;
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Han sa till dem : "Varför är ni rädda? Har ni ingen tro ännu?"
41
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐφοβήθησαν
frukta
ephobethesan
V-AOI-3P
Verb aorist passiv deponent indikativ tredje person pluralis
φόβον
rädsla
phobon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
μέγαν
stor,
megan
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔλεγον
säga
elegon
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ἀλλήλους·
varandra,
alleloys.
C-APM
Reciprokt pronomen ackusativ pluralis maskulinum
τίς
vad
tis
I-NSM
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἄρα
alltså
ara
CONJ
Konjunktion
οὗτός
detta
oytos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐστιν
är,
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἄνεμος
vind
anemos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
θάλασσα
hav
thalassa
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ὑπακούει
lyda
ypakoyei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ;¶
honom?
ayto;
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
Då greps de av stor fruktan och sa till varandra: "Vem är han? Till och med vinden och sjön lyder honom."