







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1321 |
ἐδίδασκεν (edidasken) |
undervisa, lära |
He was teaching | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G0846 |
αὐτοὺς (aytoys) |
genom dem |
them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3850 |
παραβολαῖς (parabolais) |
liknelse, sinnebild |
parables | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
| G4183 |
πολλὰ (polla) |
många, mycket, stor |
many things, | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3004 |
ἔλεγεν (elegen) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
He was saying | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
med dem |
to them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
| G1322 |
διδαχῇ (didache) |
lära, doktrin, undervisning |
teaching | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G0846 |
αὐτοῦ· (aytoy.) |
mot honom |
of Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+