1 יִשְׁנֶא
förändra
jishene
תִּשְׁתַּפֵּכְנָה
utgjuta
tishetapekhenah
חוּצוֹת
utanför
chotóvót's
Ack , guldet är fördunklat, det finaste guldet är missfärgat, de heliga stenarna är uthällda i varje gathörn.
2 הַיְקָרִים
sällsynt
ha'jeqarim
הַמְסֻלָּאִים
skatta
ha'mesulaim
בַּפָּז
i rent guld
ba'paó
נֶחְשְׁבוּ
tänka
necheshevo
לְנִבְלֵי
till lägel -
le'nivelei-
Sions dyrbara söner, en gång värda sin vikt i guld, ve, nu behandlas de som lerkärl, sådant som krukmakaren tillverkar.
3 גּוּרֵיהֶן
lejonunge deras
gorei'hen
לְאַכְזָר
till grym
le'akheóar
בַּמִּדְבָּר
i öken
ba'midebar's
Till och med schakalerna ger bröstet för att föda sina valpar, men mitt folks döttrar har blivit grymma som strutsar i öknen.
4 בַּצָּמָא
i törst
ba'tóama
עוֹלָלִים
spädbarn
vólalim
Det diande barnets tunga fastnar i gommen på grund av törst. De små barnen ber om bröd men ingen bryter det till dem.
5 הָאֹכְלִים
äta
ha'ókhelim
לְמַעֲדַנִּים
till läckerhet
le'maadanim
נָשַׁמּוּ
bli öde
nashamo
בַּחוּצוֹת
i utanför
ba'chotóvót
אַשְׁפַּתּוֹת
dynga
ashepatvót's
De som brukade äta delikatesser är övergivna på gatorna. De som växte upp i scharlakansrött omfamnar gödselstacken.
6 וַיִּגְדַּל
och växa
va'jigedal
מֵחַטַּאת
från synd
me'chatat
הַהֲפוּכָה
omstörta
ha'hafokhah
יָדָיִם
två händer
jadajim's
Dottern mitt folks synder är större än Sodoms synd, som omintetgjordes i ett ögonblick utan att någon hand rörde henne.
7 נְזִירֶיהָ
nasir henne
neóire'ha
מִשֶּׁלֶג
från snö
mi'sheleg
מֵחָלָב
från mjölk
me'chalav
מִפְּנִינִים
från rubin
mi'peninim
גִּזְרָתָם
avskild plats deras
gióerata'm's
Hennes prinsar och furstar var renare än snö, de var vitare än mjölk, de var rödblommigare än rubiner, deras utseende var som safirers.
8 מִשְּׁחוֹר
från mörker
mi'shechvór
תָּאֳרָם
gestalt deras
taóra'm
נִכְּרוּ
känna igen
nikero
בַּחוּצוֹת
i utanför
ba'chotóvót
עוֹרָם
skinn deras
vóra'm
עַצְמָם
ben deras
atóema'm
Deras anlete är svartare än kol, man känner inte igen dem på gatorna, deras hud har skrumpnat över deras ben, den har förtvinat, den har blivit som ett visset träd.
9 חַלְלֵי
slagen -
chalelei-
מֵחַלְלֵי
från slagen
me'chalelei
מְדֻקָּרִים
genomborra
meduqarim
מִתְּנוּבֹת
från frukt
mi'tenovót
De som blir slagna med svärd är bättre än de som blir slagna med hunger, för dessa tynar bort, genomborras av smärta i längtan efter fältets frukt.
10 רַחֲמָנִיּוֹת
barmhärtig
rachamanivót
יַלְדֵיהֶן
barn deras
jaledei'hen
לְבָרוֹת
till äta
le'varvót
בְּשֶׁבֶר
i bruten
be'shever
Kvinnors händer, fulla av nåd, har kokat sina egna barn, de var deras mat när dottern mitt folk fördärvades.
11 חֲמָתוֹ
vrede hans
chamat'vó
חֲרוֹן
glödande vrede
charvón
וַיַּצֶּת
och tända på -
va'jatóet-
בְּצִיּוֹן
i Sion
be'tóivón
וַתֹּאכַל
och äta
va'tókhal
יְסוֹדֹתֶיהָ
grundval henne
jesvódóte'ha's
Herren har fullbordat sitt raseri, han har öst ut sin brinnande vrede, han har tänt en eld i Sion som har slukat dess grundvalar.
12 וְאוֹיֵב
och fiende
ve'vójev
בְּשַׁעֲרֵי
i port
be'shaarei
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem
jeroshalaim's
Jordens kungar trodde inte, inte heller jordens inbyggare, att motståndare och fiender skulle gå in genom Jerusalems portar.
13 מֵחַטֹּאת
från synd
me'chatót
נְבִיאֶיהָ
profet henne
nevie'ha
עֲוֹנוֹת
missgärning
avónvót
כֹּהֲנֶיהָ
präst henne
kóhane'ha
הַשֹּׁפְכִים
utgjuta
ha'shófekhim
בְּקִרְבָּהּ
i inom sig henne
be'qireba'h
צַדִּיקִים
rättfärdig
tóadiqim's
Från synderna som hennes profeter har begått och prästernas synder, har de rättfärdigas blod blivit spillt mitt i staden.
14 בַּחוּצוֹת
i utanför
ba'chotóvót
נְגֹאֲלוּ
att orena
negóalo
בִּלְבֻשֵׁיהֶם
i klädnad deras
bi'levushei'hem's
De irrar omkring som blinda på gatorna, så befläckade med blod att man inte kan vidröra deras kläder.
15 בַּגּוֹיִם
i folkslag
ba'gvójim
יוֹסִיפוּ
lägga till
jvósifo
"Ur vägen – oren!" ropar man till dem, "Ur vägen, ur vägen, vidrör inte!" Man säger bland hedningarna, de ska inte vistas här.
16 חִלְּקָם
dela upp dem
chileqa'm
יוֹסִיף
lägga till
jvósif
לְהַבִּיטָם
till se dem
le'habita'm
חָנָנוּ
visa nåd
chanano's
Herrens ansikte har förskingrat dem, han vill inte längre se dem. De respekterar inte prästerna, de är inte älskvärda mot de äldre.
17 עוֹדֵינָה
ännu dem
vóde'jnah
תִּכְלֶינָה
fullborda
tikhelenah
עֵינֵינוּ
öga vår
einei'no
עֶזְרָתֵנוּ
hjälp vår
eóerate'no
בְּצִפִּיָּתֵנוּ
i spana vår
be'tóipiate'no
För vår del tynar våra ögon bort då de fåfängt tittar efter hjälp. Från våra vakttorn har vi iakttagit ett folk som ändå inte kan rädda oss.
18 צְעָדֵינוּ
steg vår
tóeadei'no
מִלֶּכֶת
från gå
mi'lekhet
בִּרְחֹבֹתֵינוּ
i torg vår
bi'rechóvótei'no
קִצֵּינוּ
slut vår
qitóei'no
יָמֵינוּ
dagars vår
jamei'no
קִצֵּינוּ
slut vår
qitóei'no's
De jagade våra steg från att gå på våra öppna platser. Vi närmar oss att bli avhuggna, våra dagar är fullbordade, för vårt slut har kommit.
19 רֹדְפֵינוּ
förfölja oss
ródefei'no
מִנִּשְׁרֵי
från örn
mi'nisherei
דְּלָקֻנוּ
häftigt förfölja oss
delaqu'no
בַּמִּדְבָּר
i öken
ba'midebar
Våra förföljare är snabbare än himlens örnar, de jagar oss uppe på bergen och ligger i bakhåll för oss i öknen.
20 אַפֵּינוּ
näsa vår
apei'no
בִּשְׁחִיתוֹתָם
i grop deras
bi'shechitvóta'm
בְּצִלּוֹ
i skugga hans
be'tóil'vó
בַגּוֹיִם
i folkslag
va'gvójim's
Luften i våra näsborrar, Herrens smorde, fångades i deras hålor, om honom som vi hade sagt: "I hans skugga ska vi leva bland hednafolken".
21 וְשִׂמְחִי
och glädja sig
ve'simechi
יוֹשַׁבְתִּי
sitta
jvóshaveti
תַּעֲבָר
passera -
taavar-
תִּשְׁכְּרִי
bli berusad
tishekeri
וְתִתְעָרִי
och blotta
ve'titeari's
Fröjda dig och var glad dotter Edom, som bosatt dig i landet Us . Även över dig ska bägaren passera, du ska bli drucken och göra dig själv naken.
22 עֲוֹנֵךְ
missgärning din
avóne'khe
יוֹסִיף
lägga till
jvósif
לְהַגְלוֹתֵךְ
till uppenbara du
le'hagelvóte'khe
עֲוֹנֵךְ
missgärning din
avóne'khe
חַטֹּאתָיִךְ
synd din
chatótaji'khe'f
Straffet för dina synder är fullbordat dotter Sion, han ska inte längre fördriva dig. Men han ska straffa dina överträdelser dotter Edom, dina synder ska han blottlägga.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+