Lukasevangeliet 16 – InterlinjärBeta


1
Ἔλεγεν
Säga
Elegen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
μαθητάς
lärjunge,
mathetas
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ἄνθρωπός
människa
anthropos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
πλούσιος
rik,
ploysios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
εἶχεν
ha
eichen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
οἰκονόμον,
förvaltare,
oikonomon,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οὗτος
detta
oytos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
διεβλήθη
anklaga
dieblethe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
Konjunktion
διασκορπίζων
diaskorpizon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ὑπάρχοντα
finns
yparchonta
V-PAP-APN
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis neutrum
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
Jesus sa också till lärjungarna: "Det var en rik man som hade en förvaltare. När den rike mannen ryktesvägen fick höra anklagelser att förvaltaren slösade bort hans egendom,
2
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
φωνήσας
kalla
phonesas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
αὐτὸν
honom,
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ·
honom,
ayto.
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis neutrum
τοῦτο
detta
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis neutrum
ἀκούω
höra
akoyo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
σοῦ;
du?
soy;
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
ἀπόδος
Betala
apodos
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imp. andra person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
οἰκονομίας
ordning
oikonomias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
σου·
du;
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
δύνῃ
kunna
dyne
V-PNI-2S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person singularis
ἔτι
ännu
eti
ADV
Adverb
οἰκονομεῖν.
vara förvaltare.
oikonomein.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
kallade han till sig förvaltaren och sa: 'Vad är det jag hör om dig? Lämna redovisning för din förvaltning, för du kan inte längre vara förvaltare.'
3
εἶπεν
Tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἑαυτῷ
sig själv
eayto
F-3DSM
Reflexivt pronomen tredje person dativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
οἰκονόμος·
förvaltare,
oikonomos.
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis neutrum
ποιήσω,
göra,
poieso,
V-AAS-1S
Verb aorist aktiv subjunktiv första person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριός
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
ἀφαιρεῖται
ta ifrån
aphaireitai
V-PMI-3S
Verb presens medium indikativ tredje person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
οἰκονομίαν
ordning
oikonomian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
ἐμοῦ;
mig?
emoy;
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis neutrum
σκάπτειν
Gräva
skaptein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἰσχύω,
ha kraft;
ischyo,
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐπαιτεῖν
Tigga
epaitein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
αἰσχύνομαι.
skäms för.
aischynomai.
V-PMI-1S
Verb presens medium indikativ första person singularis
Då tänkte förvaltaren: 'Vad ska jag göra när min herre tar ifrån mig förvaltningen? Jag är inte stark nog för att gräva, och jag skäms för att tigga.
4
ἔγνων
Känna
egnon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis neutrum
ποιήσω,
göra
poieso,
V-AAS-1S
Verb aorist aktiv subjunktiv första person singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὅταν
när
otan
CONJ
Konjunktion
μετασταθῶ
avsätta
metastatho
V-APS-1S
Verb aorist passiv subjunktiv första person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
οἰκονομίας
ordning,
oikonomias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
δέξωνταί
ta emot
dexontai
V-ADS-3P
Verb aorist medium-deponent subjunktiv tredje person pluralis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
οἴκους
hus
oikoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτῶν.
honom.
ayton.
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
Nu vet jag vad jag ska göra så att de välkomnar mig i sina hem, när jag avskedats från min tjänst.'
5
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
προσκαλεσάμενος
kalla
proskalesamenos
V-ADP-NSM
Verb aorist medium-deponent particip nominativ singularis maskulinum
ἕνα
en
ena
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
ἕκαστον
var och en
ekaston
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
χρεοφειλετῶν
penningutlånare
chreopheileton
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κυρίου
Herrens
kyrioy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἑαυτοῦ
sig själv
eaytoy
F-3GSM
Reflexivt pronomen tredje person gen. singularis maskulinum
ἔλεγεν
säga
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
πρώτῳ·
först,
proto.
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
πόσον
hur mycket
poson
Q-ASN
Korrelativt (eller frågande) pronomen ackusativ singularis neutrum
ὀφείλεις
skyldig att
opheileis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
κυρίῳ
Herren
kyrio
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
μου;
av mig?
moy;
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
Han kallade till sig en efter en av dem som hade skulder till sin herre, och frågade den förste: 'Hur mycket är du skyldig min herre?'
6
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
εἶπεν·
tala,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἑκατὸν
100
ekaton
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
βάτους
bat-mått
batoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ἐλαίου.
olja.
elaioy.
N-GSN
Substantiv gen. singularis neutrum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ·
honom,
ayto.
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
δέξαι
ta emot
dexai
V-ADM-2S
Verb aorist medium-deponent imp. andra person singularis
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
γράμματα
anslag
grammata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
καὶ
och,
kai
CONJ
Konjunktion
καθίσας
sitta
kathisas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ταχέως
skynda,
tacheos
ADV
Adverb
γράψον
skriva
grapson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
πεντήκοντα.
femtio.
pentekonta.
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
Han svarade: 'Hundra bat-mått olivolja.' Förvaltaren sa: 'Ta ditt skuldebrev, sätt dig ner på en gång och skriv femtio.'
7
ἔπειτα
Sedan
epeita
ADV
Adverb
ἑτέρῳ
annan
etero
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
εἶπεν·
tala,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
σὺ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
πόσον
hur mycket
poson
Q-ASN
Korrelativt (eller frågande) pronomen ackusativ singularis neutrum
ὀφείλεις;
skyldig att?
opheileis;
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
εἶπεν·
tala,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἑκατὸν
100
ekaton
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
κόρους
tunna
koroys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
σίτου.
vete.
sitoy.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
λέγει
Säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ·
honom,
ayto.
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
δέξαι
ta emot
dexai
V-ADM-2S
Verb aorist medium-deponent imp. andra person singularis
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
γράμματα
anslag
grammata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
γράψον
skriva
grapson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
ὀγδοήκοντα.
åttio.
ogdoekonta.
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
Sedan frågade han nästa: 'Hur mycket är du skyldig?' Han svarade: 'Hundra kor-mått vete.' Då sa han: 'Ta ditt skuldebrev och skriv åttio.'
8
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐπῄνεσεν
berömma
epenesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
οἰκονόμον
förvaltare
oikonomon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
ἀδικίας
orättfärdighet,
adikias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
φρονίμως
finurligt
phronimos
ADV
Adverb
ἐποίησεν,
göra.
epoiesen,
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ὅτι
Att
oti
CONJ
Konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
υἱοὶ
son
yioi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
αἰῶνος
evighet
aionos
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
τούτου
detta
toytoy
D-GSM
Demonstrativt pronomen gen. singularis maskulinum
φρονιμώτεροι
förståndig
phronimoteroi
A-NPM-C
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum jämförande
ὑπὲρ
för
yper
PREP
Preposition
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
υἱοὺς
söner
yioys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel gen. singularis neutrum
φωτὸς
ljus
photos
N-GSN
Substantiv gen. singularis neutrum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γενεὰν
släktled
genean
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἑαυτῶν
sig själv
eayton
F-3GPM
Reflexivt pronomen tredje person gen. pluralis maskulinum
εἰσιν.
är.
eisin.
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
Hans herre lovordade den ohederlige förvaltaren för hans finurlighet." "Denna världens människor handlar finurligare mot sina egna än vad ljusets människor gör.
9
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
λέγω·
säga,
lego.
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἑαυτοῖς
sig själv
eaytois
F-2DPM
Reflexivt pronomen andra person dativ pluralis maskulinum
ποιήσατε
göra
poiesate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imp. andra person pluralis
φίλους
vänlig
philoys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
μαμωνᾶ
mammon
mamona
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
ἀδικίας,
orättfärdighet,
adikias,
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὅταν
när
otan
CONJ
Konjunktion
ἐκλίπῃ
ta slut
eklipe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
δέξωνται
ta emot
dexontai
V-ADS-3P
Verb aorist medium-deponent subjunktiv tredje person pluralis
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
αἰωνίους
evig
aionioys
A-APF
Adjektiv ackusativ pluralis femininum
σκηνάς.¶
tabernakel.
skenas.
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
Jag säger er: Skaffa er vänner med hjälp av den orättfärdiga mammon, så att de välkomnar er i de eviga boningarna, den dag mammon förlorar sitt värde.
10
O
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πιστὸς
trofast
pistos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐλαχίστῳ
minst,
elachisto
A-DSN
Adjektiv dativ singularis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
πολλῷ
många
pollo
A-DSN
Adjektiv dativ singularis neutrum
πιστός
trofast
pistos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐστιν,
är;
estin,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐλαχίστῳ
minst
elachisto
A-DSN
Adjektiv dativ singularis neutrum
ἄδικος
ohederlig,
adikos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
πολλῷ
många
pollo
A-DSN
Adjektiv dativ singularis neutrum
ἄδικός
ohederlig
adikos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐστιν.
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Den som är trogen i det minsta är också trogen i mycket, och den som är orättfärdig i det minsta , är också orättfärdig i mycket.
11
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
οὖν
därför
oyn
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀδίκῳ
ohederlig
adiko
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
μαμωνᾷ
mammon,
mamona
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
πιστοὶ
trofast
pistoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐγένεσθε,
vara,
egenesthe,
V-2ADI-2P
Verb andra aorist medium-deponent indikativ andra person pluralis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
ἀληθινὸν
sanna
alethinon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
τίς
vad
tis
I-NSM
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
πιστεύσει;
tro?
pisteysei;
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
Om ni inte har varit trogna i fråga om den orättfärdiga mammon, vem vill då anförtro er den sanna rikedomen?
12
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ἀλλοτρίῳ
främmande,
allotrio
A-DSN
Adjektiv dativ singularis neutrum
πιστοὶ
trofast
pistoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐγένεσθε,
vara,
egenesthe,
V-2ADI-2P
Verb andra aorist medium-deponent indikativ andra person pluralis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
ὑμέτερον
ditt
ymeteron
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
τίς
vad
tis
I-NSM
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὑμῖν
till er?
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
δώσει;¶
Ge
dosei;
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
Om ni inte har varit trogna med det som ägs av andra, vem vill då ge er vad som ska tillhöra er?
13
Οὐδεὶς
ingen
Oydeis
A-NSM-N
Adjektiv nominativ singularis maskulinum nominativ
οἰκέτης
tjänare
oiketes
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
δύναται
kunna
dynatai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
δυσὶν
två
dysin
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
κυρίοις
Herren
kyriois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
δουλεύειν·
tjäna;
doyleyein.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
Eller
e
CONJ
Konjunktion
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἕνα
en
ena
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
μισήσει
hata,
misesei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἕτερον
annan
eteron
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
ἀγαπήσει,
älska;
agapesei,
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
Eller
e
CONJ
Konjunktion
ἑνὸς
en
enos
A-GSM
Adjektiv gen. singularis maskulinum
ἀνθέξεται
hålla sig till,
anthexetai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
ἑτέρου
annan
eteroy
A-GSM
Adjektiv gen. singularis maskulinum
καταφρονήσει.
förakta.
kataphronesei.
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δύνασθε
kunna
dynasthe
V-PNI-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person pluralis
θεῷ
Gud
theo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
δουλεύειν
tjäna
doyleyein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
μαμωνᾷ.¶
mammon.
mamona.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
Ingen tjänare kan tjäna två herrar. Antingen kommer han att hata den ene och älska den andre eller hålla sig till den ene och förakta den andre. Ni kan inte tjäna både Gud och mammon."
14
Ἤκουον
Höra
Ekoyon
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ταῦτα
detta
tayta
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
πάντα
alla
panta
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
Φαρισαῖοι
farisé,
Pharisaioi
N-NPM-T
Substantiv nominativ pluralis maskulinum (titel)
φιλάργυροι
älskar pengar
philargyroi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ὑπάρχοντες
finns,
yparchontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐξεμυκτήριζον
håna
exemykterizon
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτόν.
honom.
ayton.
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
Allt detta hörde fariséerna som älskade pengar, och de hånade honom.
15
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ἐστε
är
este
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
δικαιοῦντες
fått rätt
dikaioyntes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἑαυτοὺς
sig själv
eaytoys
F-2APM
Reflexivt pronomen andra person ackusativ pluralis maskulinum
ἐνώπιον
före
enopion
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
ἀνθρώπων,
människa,
anthropon,
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
θεὸς
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
γινώσκει
känna
ginoskei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
καρδίας
hjärtan
kardias
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
ὑμῶν
du;
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
ὅτι
Att
oti
CONJ
Konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἀνθρώποις
människa
anthropois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ὑψηλὸν
högt,
ypselon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
βδέλυγμα
skändlighet
bdelygma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
ἐνώπιον
före
enopion
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
θεοῦ
Gud.
theoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
Jesus sa till dem: "Ni är sådana som förklarar er själva rättfärdiga inför människorna, men Gud känner era hjärtan. Det som är högt prisat av människor är avskyvärt inför Gud."
16
O
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
νόμος
lärosystem
nomos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
προφῆται
profet
prophetai
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
μέχρι
ända till
mechri
PREP
Preposition
Ἰωάννου·
Johannes;
Ioannoy.
N-GSM-P
Substantiv gen. singularis maskulinum (person)
ἀπὸ
Från
apo
PREP
Preposition
τότε
tote
ADV
Adverb
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
βασιλεία
kungarike
basileia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
θεοῦ
Gud
theoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
εὐαγγελίζεται,
predika,
yangelizetai,
V-PEI-3S
Verb presens medium eller passiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
πᾶς
alla
pas
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
βιάζεται.
utsätta för våld.
biazetai.
V-PEI-3S
Verb presens medium eller passiv indikativ tredje person singularis
"Undervisningen och profeterna fram till Johannes. Sedan dess har de goda nyheterna förkunnats, och alla försöker inta det.
17
εὐκοπώτερον
Lättare
eykopoteron
A-NSN-C
Adjektiv nominativ singularis neutrum jämförande
δέ
men
de
CONJ
Konjunktion
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
οὐρανὸν
himmel
oyranon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γῆν
jorden
gen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
παρελθεῖν
förgå,
parelthein
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
eller
e
CONJ
Konjunktion
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
νόμου
lärosystem
nomoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
μίαν
en
mian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
κεραίαν
hake
keraian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
πεσεῖν.¶
falla.
pesein.
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
Men det är lättare för himmel och jord att förgå, än att ens det minsta lilla streck i undervisningen faller bort.
18
Πᾶς
Alla
Pas
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἀπολύων
skilja sig
apolyon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γυναῖκα
kvinna
gynaika
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
γαμῶν
gifta sig
gamon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἑτέραν
annan
eteran
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
μοιχεύει,
begå äktenskapsbrott.
moicheyei,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἀπολελυμένην
lämna
apolelymenen
V-RPP-ASF
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis femininum
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
ἀνδρὸς
man
andros
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
γαμῶν
gifta sig
gamon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
μοιχεύει.¶
begå äktenskapsbrott.
moicheyei.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Den som skiljer sig från sin hustru och gifter sig med en annan begår äktenskapsbrott, och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott."
19
Ἄνθρωπος
Människa
Anthropos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
δέ
men
de
CONJ
Konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
πλούσιος
rik,
ploysios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐνεδιδύσκετο
klä
enedidysketo
V-IMI-3S
Verb imperfekt medium indikativ tredje person singularis
πορφύραν
purpur
porphyran
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
βύσσον
fint linne,
bysson
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
εὐφραινόμενος
glädjas
eyphrainomenos
V-PPP-NSM
Verb presens passiv particip nominativ singularis maskulinum
καθ᾽
i enlighet med
kath
PREP
Preposition
ἡμέραν
dag
emeran
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
λαμπρῶς.
överdådig.
lampros.
ADV
Adverb
"Det var en rik man som hade för vana att klä sig i purpur och fint linne. Han vältrade sig i lyx varje dag.
20
πτωχὸς
Fattig
ptochos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
δέ
men
de
CONJ
Konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὀνόματι
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
Λάζαρος
Lasarus
Lazaros
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
ἐβέβλητο
kasta
ebebleto
V-LPI-3S
Verb pluskvamperfekt passiv indikativ tredje person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πυλῶνα
port
pylona
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
εἱλκωμένος
orsaka sår
eilkomenos
V-RPP-NSM
Verb perfekt passiv particip nominativ singularis maskulinum
Men en tiggare som hette Lasarus låg vid hans port, hans kropp var full av sår,
21
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐπιθυμῶν
längta
epithymon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
χορτασθῆναι
fylla
chortasthenai
V-APN
Verb aorist passiv infinitiv
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel gen. pluralis neutrum
πιπτόντων
falla
piptonton
V-PAP-GPN
Verb presens aktiv particip genitiv pluralis neutrum
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
τραπέζης
bord
trapezes
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πλουσίου·
rik;
ploysioy.
A-GSM
Adjektiv gen. singularis maskulinum
ἀλλὰ
Men
alla
CONJ
Konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
κύνες
hund,
kynes
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
ἐρχόμενοι
anlända,
erchomenoi
V-PNP-NPM
Verb presens medium eller passiv-deponent particip nominativ pluralis maskulinum
ἐπέλειχον
slicka
epeleichon
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ἕλκη
sår
elke
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
αὐτοῦ.¶
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
och han längtade efter att få äta sig mätt av resterna från den rike mannens bord. Till och med vildhundar kom och slickade hans sår.
22
Ἐγένετο
Vara
Egeneto
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ἀποθανεῖν
apothanein
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πτωχὸν
fattig,
ptochon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀπενεχθῆναι
föra
apenechthenai
V-2APN
Verb andra aorist passiv infinitiv
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
ἀγγέλων
budbärare
ngelon
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
κόλπον
famn
kolpon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
Ἀβραάμ·
Abrahams.
Abraam.
N-GSM-P
Substantiv gen. singularis maskulinum (person)
ἀπέθανεν
apethanen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πλούσιος
rik
ploysios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐτάφη.
begrava.
etaphe.
V-2API-3S
Verb andra aorist passiv indikativ tredje person singularis
Så dog den fattige mannen och fördes av änglarna till Abrahams sida. Den rike mannen dog också och begravdes.
23
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ᾅδῃ
Hades,
ade
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ἐπάρας
lyfta upp
eparas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ὀφθαλμοὺς
öga
ophthalmoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ,
honom,
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
ὑπάρχων
finns
yparchon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
βασάνοις
plåga,
basanois
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
ὁρᾷ
se
ora
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Ἀβραὰμ
Abraham
Abraam
N-ASM-P
Substantiv ackusativ singularis maskulinum (person)
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
μακρόθεν
långt håll,
makrothen
ADV
Adverb
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
Λάζαρον
Lasarus
Lazaron
N-ASM-P
Substantiv ackusativ singularis maskulinum (person)
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
κόλποις
famn
kolpois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
I dödsriket där han plågades, lyfte han upp sina ögon och fick se Abraham långt borta och Lasarus vid hans sida.
24
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτὸς
honom
aytos
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
φωνήσας
kalla
phonesas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
εἶπεν·
tala,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
πάτερ
fader
pater
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
Ἀβραάμ,
Abraham,
Abraam,
N-VSM-P
Substantiv vokativ singularis maskulinum (person)
ἐλέησόν
förbarma sig
eleeson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
πέμψον
skicka
pempson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
Λάζαρον
Lasarus,
Lazaron
N-ASM-P
Substantiv ackusativ singularis maskulinum (person)
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
βάψῃ
doppa
bapse
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
ἄκρον
ände
akron
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
δακτύλου
finger
daktyloy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
ὕδατος
vatten
ydatos
N-GSN
Substantiv gen. singularis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
καταψύξῃ
svalka
katapsyxe
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γλῶσσάν
tunga
glossan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
μου,
av mig;
moy,
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
ὅτι
Att
oti
CONJ
Konjunktion
ὀδυνῶμαι
oroa
odynomai
V-PMI-1S
Verb presens medium indikativ första person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
φλογὶ
eld
phlogi
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ταύτῃ.¶
detta.
tayte.
D-DSF
Demonstrativt pronomen dativ singularis femininum
Då ropade han: 'Fader Abraham, förbarma dig över mig och sänd Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten och svalka min tunga, för jag plågas i denna eld!'
25
Εἶπεν
Tala
Eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
Ἀβραάμ·
Abraham,
Abraam.
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
τέκνον,
barn,
teknon,
N-VSN
Substantiv vokativ singularis neutrum
μνήσθητι
tänka på
mnestheti
V-APM-2S
Verb aorist passiv imp. andra person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἀπέλαβες
ge igen
apelabes
V-2AAI-2S
Verb andra aorist aktiv indikativ andra person singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ἀγαθά
god
agatha
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ζωῇ
liv
zoe
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
Λάζαρος
Lasarus
Lazaros
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
ὁμοίως
samma sak
omoios
ADV
Adverb
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
κακά.
ond.
kaka.
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
νῦν
Nu
nyn
ADV
Adverb
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ὧδε
här
ode
ADV
Adverb
παρακαλεῖται,
bönfalla;
parakaleitai,
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
σὺ
Du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ὀδυνᾶσαι.
oroa.
odynasai.
V-PMI-2S
Verb presens medium indikativ andra person singularis
Men Abraham svarade: 'Barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, och Lasarus likaså det onda. Nu får han tröst och du plågas.
26
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
πᾶσιν
alla
pasin
A-DPN
Adjektiv dativ pluralis neutrum
τούτοις
detta,
toytois
D-DPN
Demonstrativt pronomen dativ pluralis neutrum
μεταξὺ
befinna sig emellan
metaxy
PREP
Preposition
ἡμῶν
oss
emon
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person gen. pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
χάσμα
klyfta
chasma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
μέγα
stor
mega
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
ἐστήρικται
fixera,
esteriktai
V-RPI-3S
Verb perfekt passiv indikativ tredje person singularis
ὅπως
för att
opos
CONJ
Konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
θέλοντες
vilja
thelontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
διαβῆναι
bege
diabenai
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
ἔνθεν
härifrån
enthen
ADV
Adverb
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
δύνωνται
kunna,
dynontai
V-PNS-3P
Verb presens medium eller passiv-deponent subjunktiv tredje person pluralis
μηδὲ
varken
mede
CONJ-N
Konjunktion nominativ
ἐκεῖθεν
därifrån
ekeithen
ADV
Adverb
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ἡμᾶς
oss
emas
P-1AP
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ pluralis
διαπερῶσιν.¶
for över.
diaperosin.
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
Dessutom är det en stor klyfta mellan oss och er, för att det inte ska vara möjligt för någon som vill, att ta sig över härifrån till er eller därifrån hit.'
27
Εἶπεν
Tala
Eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
δέ·
men,
de.
CONJ
Konjunktion
ἐρωτῶ
fråga
eroto
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
οὖν,
därför,
oyn,
CONJ
Konjunktion
πάτερ,
fader,
pater,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
πέμψῃς
skicka
pempses
V-AAS-2S
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
οἶκον
hus
oikon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πατρός
fader
patros
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
μου·
av mig
moy.
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
Den rike mannen sa: 'Då ber jag dig att du skickar Lasarus till min fars hus.
28
ἔχω
ha
echo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
πέντε
fem. 5
pente
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
ἀδελφούς·
bror
adelphoys.
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ὅπως
för att
opos
CONJ
Konjunktion
διαμαρτύρηται
vittna
diamartyretai
V-PNS-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent subjunktiv tredje person singularis
αὐτοῖς
honom,
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἔλθωσιν
anlända
elthosin
V-2AAS-3P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
τόπον
plats
topon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τοῦτον
detta
toyton
D-ASM
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
βασάνου.¶
plåga.
basanoy.
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
Jag har fem bröder, och han måste varna dem så att inte de också kommer till denna plågans plats.'
29
Λέγει
Säga
Legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
Ἀβραάμ·
Abraham,
Abraam.
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
ἔχουσιν
ha
echoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
Μωϋσέα
Mose
Moysea
N-ASM-P
Substantiv ackusativ singularis maskulinum (person)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
προφήτας·
profet;
prophetas.
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ἀκουσάτωσαν
Höra
akoysatosan
V-AAM-3P
Verb aorist aktiv imp. tredje person pluralis
αὐτῶν.
honom.
ayton.
P-GPM
Personligt/ägande pronomen gen. pluralis maskulinum
Men Abraham sa: 'De har Mose och profeterna, de kan lyssna till dem.'
30
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
εἶπεν·
tala,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
οὐχί,
inte,
oychi,
PRT-N
Partikel nominativ
πάτερ
fader
pater
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
Ἀβραάμ,
Abraham,
Abraam,
N-VSM-P
Substantiv vokativ singularis maskulinum (person)
ἀλλ᾽
men
all
CONJ
Konjunktion
ἐάν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
νεκρῶν
död
nekron
A-GPM
Adjektiv gen. pluralis maskulinum
πορευθῇ
poreythe
V-AOS-3S
Verb aorist passiv deponent subjunktiv tredje person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
αὐτούς,
honom,
aytoys,
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
μετανοήσουσιν.
omvända sig.
metanoesoysin.
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
Men han sa: 'Nej, fader Abraham, men om någon kommer till dem från de döda ska de omvända sig.'
31
εἶπεν
Tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
αὐτῷ·
honom,
ayto.
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
Μωϋσέως
Mose
Moyseos
N-GSM-P
Substantiv gen. singularis maskulinum (person)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
προφητῶν
profet
propheton
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἀκούουσιν,
höra,
akoyoysin,
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οὐδ᾽
inte heller
oyd
CONJ-N
Konjunktion nominativ
ἐάν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
νεκρῶν
död
nekron
A-GPM
Adjektiv gen. pluralis maskulinum
ἀναστῇ
stå upp,
anaste
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
πεισθήσονται.¶
övertala.
peisthesontai.
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
Abraham sa till honom: 'Lyssnar de inte till Mose och profeterna, så kommer de inte bli övertygade ens om någon uppstår från de döda.' "