







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
TR har 18 ord, NA har 19 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
Ὁ (O) |
–, den, det |
The | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G3551 |
νόμος (nomos) |
lärosystem, lära, lag, Torah, under ... |
law | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G4396 |
προφῆται (prophetai) |
profeter |
prophets [were] | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
| G3360 |
μέχρι (mechri) |
ända till, tills, till |
until | Preposition Preposition |
PREP |
| G2491 |
Ἰωάννου· (Ioannoy.) |
Johannes |
John; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G5119 |
τότε (tote) |
då, vid den tiden |
that time | Adverb Adverb |
ADV |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G0932 |
βασιλεία (basileia) |
kungarike, kungadöme, regim, styre, ... |
kingdom | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
| G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Guds |
of God | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G2097 |
εὐαγγελίζεται, (yangelizetai,) |
predika, predika evangeliet, komma .../glatt budskap |
is proclaimed, | VERB Verb pres. medium/passiv ind. presens medium eller passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PEI-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3956 |
πᾶς (pas) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
everyone | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτὴν (ayten) |
henne |
it | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
P-ASF |
| G0971 |
βιάζεται. (biazetai.) |
utsätta för våld, pressa |
forces his way. | VERB Verb pres. medium/passiv ind. presens medium eller passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PEI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+