2945 – טַף (taf)

barn, 8-11 år, pojkar och flickor, små, gosse


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Människan  åldrar  ung
Hebreiska: טַף (taf)
Uttal: taf    Lyssna
Talvärde: 809(9 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H2952 (טָפַף) (perhaps referring till the tripping gait of children)
Användning: 42 ggr i GT

Beskrivning

Ordet kommer från ett verb att trippa och ta korta snabba steg. Det beskriver barn i åldern 8-11 år som springer runt och leker och rör sig mycket. Det beskriver en ålder med liv och rörelse. Ordet används kollektivt om pojkar och flickor som en grupp av barn som är beroende av sina föräldrar (2 Mos 12:37; 4 Mos 32:16). Ordet översätts då ofta "de små" i jämförelse med vuxna. Det är en ålder då barnen inte är fullt utvecklade att göra egna moraliska val (5 Mos 1:39).

Synonymer

Det finns många ord för barn/ungdom. Ofta har ordets rot ett beskrivande karaktäristiskt drag för just den åldern.
טַףtafH2945
(42 ggr)
barn, 8-11 år, pojkar och flickor ...
בָּחוּרbachorH0970
(44 ggr)
ung man, 17-21 år
בְּכוֹרbechorH1060
(122 ggr)
förstfödd
בֵּןbenH1121a
(4933 ggr)
son, barn, ättling, barnbarn ...
בֵּןbenH1123
(11 ggr)
son, barn
בַּתbatH1323
(586 ggr)
dotter, omkringliggande ort
בְּתוּלָהbetolahH1330
(50 ggr)
ung kvinna, ungmö, jungfru
גָּמַלgamalH1580
(37 ggr)
avvänja, mogna, löna, göra
וָלָדvaladH2056
(1 ggr)
barn, avkomma
יוֹנֵקjoneqH3126
(1 ggr)
spädbarn, späd planta ...
יֶ֫לֶדjeledH3206
(89 ggr)
barn, ungdom
יַלְדָּהjaldahH3207
(3 ggr)
flicka, jungfru
יַלְדוּתjaldotH3208
(3 ggr)
ungdom
יָצִיאjatsiH3329
(1 ggr)
avkomma, barn
יָתוֹםjatomH3490
(42 ggr)
faderlös
נַ֫עַרnaarH5288
(239 ggr)
yngling, tonåring, kille, pojke ...
נֹ֫עַרnoarH5290
(4 ggr)
ungdom, tidigt liv
נַעֲרָהnaarahH5291
(63 ggr)
tonåring, tjej, 14-17 år
עֲוִילavilH5759
(3 ggr)
små barn
עוּלolH5764
(2 ggr)
spädbarn
עוֹלֵלolelH5768
(20 ggr)
spädbarn
עָלוּםalomH5934
(4 ggr)
ungdom
עֶ֫לֶםelemH5958
(2 ggr)
ung man, 11-14 år
עַלְמָהalmahH5959
(7 ggr)
ung kvinna, 11-14 år
בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹתbanim ovanotH9101
(30 ggr)
söner och döttrar
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H2952 (טָפַף) (perhaps referring till the tripping gait of children):

טָפַףtafafH2952trippa, stampa, ta korta steg

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet taf till följande:

ἔκγονονekgononG1549barnbarn
λαόςlaosG2992folk
νήπιοςnepiosG3516barnslig
ὄχλοςochlosG3793människor, skara, folkskara
παιδίονpaidionG3813litet barn, ett barn i koltåldern
συγγένειαsuggeneiaG4772släkting
σῶμαsomaG4983kropp, kollektiv kropp
τέκνονteknonG5043barn, son eller dotter

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-18
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-24


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (42 förekomster i 42 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.