4506 – ῥύομαι (rhoumai)

frälsa, rädda


Typ:
Verb
Grekiska: ῥύομαι (rhoumai)
Uttal: rhoo-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 621(100 + 400 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Medium av en föråldrat verb, besläktad med G4482 (genom the idea av en current, jämför G4511)
Användning: 17 ggr i NT

Beskrivning

Att dra till sig, att rädda, att befria.

Ordstam

Ord med rhoumai som rot:

ῥύμηrhumeG4505gata, väg
ῥύσιςrhusisG4511blödningar
ῥυτίςrhutisG4512skrynkla

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till rhoumai :

גָּאַלgaalH1350aåterlösa, återlösare
חָלַץchalatsH2502arädda, befria
יָשַׁעjashaH3467rädda, frälsa
מָלַטmalatH4422fly, befria, skjuta ut i luften, föda
נָצַלnatsalH5337rädda
נָצַרnatsarH5341vakta, bevara
פָּדָהpadahH6299lösa ut
פָּלַטpalatH6403rädda, befria
פָּצָהpatsahH6475öppna
שֵׁיזִבshejzivA7804rädda

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist deponent imp. aorist medium-deponent (indikativ passiv) imperativ
sing. andra person singularis
V-ADM-2S-1
VERB Verb
aorist deponent imp. aorist medium-deponent (indikativ passiv) imperativ
sing. tredje person singularis
V-ADM-3S-1
VERB Verb
aorist medium dep. ind. aorist medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-ANI-3S-4
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. första person singularis
V-API-1S-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-APP-APM-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-APS-1P-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-APS-1S-1
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-FDI-3S-4
VERB Verb
pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv
V-PNN-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-PNP-ASM-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PNP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (17 förekomster i 15 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.