4023 – περιέχω (periecho)

vara förundrad, innehålla, innesluta, omfatta


Typ:
Verb
Grekiska: περιέχω (periecho)
Uttal: per-ee-ekh-o    Lyssna
Talvärde: 1600(80 + 5 + 100 + 10 + 5 + 600 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4012 och G2192
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Ord som betyder att omsluta och ta ägarskap över

Ursprung

Från G4012 och G2192:

ἔχωechoG2192ha, hålla, äga, hålla i sin hand
περίperiG4012omkring, runtom

Ordstam

Ord med periecho som rot:

περιοχήperiocheG4042sammanhang

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till periecho :

אָזַרazarH0247rusta, iklä, omgjorda
אָפַףafafH0661omge
כָּתַרkatarH3803omringa
נָצַרnatsarH5341vakta, bevara
נָקַףnaqafH5362ahugga, fälla
עָרַךְarachH6186aställa upp, lägga i ordning, göra i ordning
צָפָהtsafahH6822vakta
שׁוּטshotH7751agå omkring, gå runt

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.