2690 – καταστρέφω (katastrepho)

välta


Typ:
Verb
Grekiska: καταστρέφω (katastrepho)
Uttal: kat-as-tref-o    Lyssna
Talvärde: 2227(20 + 1 + 300 + 1 + 200 + 300 + 100 + 5 + 500 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G4762
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att välta omkull.

Ursprung

Från G2596 och G4762:

κατάkataG2596i enlighet med
στρέφωstrephoG4762vända, omvända

Ordstam

Ord med katastrepho som rot:

καταστροφήkatastropheG2692förödelse, undergång

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katastrepho :

הָפַךְhafachH2015omstörta
הָרַסharasH2040slå ner, störta
חָלַףchalafH2498passera
מְגַרmegarA4049slå ned
מָשַׁךְmashachH4900dra
נָעַרnaarH5287skaka, skaka av, skaka bort, skingra
נָתַץnatatsH5422riva ner
סָלַףsalafH5557förvränga
עָתַקataqH6275flytta, bege sig
רָשַׁשׁrashashH7567slå ner

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.