4900 – מָשַׁךְ (mashach)

dra


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: מָשַׁךְ (mashach)
Uttal: ma-shach    Lyssna
Talvärde: 840(40 + 300 + 500)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 36 ggr i GT

Ordstam

Ord med mashach som rot:

מֹשֶׁכֶתmoshechetH4189band
מֶ֫שֶׁךְmeshechH4901säck, pris

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mashach till följande:

ἄγωagoG0071föra, leda, föra fram
ἀπάγωapagoG0520leda bort.
ἀπέρχομαιaperchomaiG0565gå, gå sin väg, gå iväg,
ἐκτείνωekteinoG1614räcka fram, räcka ut, sträcka ut, kasta
ἐκχέωekcheo, ekchunoG1632rinner ut, spilla, spilla ut, rinna ut, utgjuta
ἑλκύωhelkuo, helkoG1670dra, släpa
ἐνισχύωenischuoG1765styrka, ge kraft
ἐξέλκωexelkoG1828dras, lockas
ἐπάγωepagoG1863över, dra över, drabba
ἐπισπάομαιepispaomaiG1986omskära
θλίβωthliboG2346tränga
καταστρέφωkatastrephoG2690välta
μηκύνωmekunoG3373växa
παρατείνωparateinoG3905fortsätta
χρονίζωchronizoG5549dröja

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to draw
draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, [idiom] give, handle, make (pro-, sound) long,

Engelsk beskrivning

1) to draw, drag, seize
1a) (Qal)
1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down
1a2) to draw (the bow)
1a3) to proceed, march
1a4) to draw out or give (a sound)
1a5) to draw out, prolong, continue
1a6) to trail (seed in sowing)
1a7) to cheer, draw, attract, gratify
1b) (Niphal) to be drawn out
1c) (Pual)
1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred
1c2) to be tall


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqq1cs-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
Vqw2ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-2
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-1
Verb Verb
qal qal
Vqcc-4
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsc-1
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person femininum singularis
VNi3fs-2
Verb Verb
nifal 3p pl. nifal tredje person maskulinum pluralis
VNi3mp-1
Verb Verb
pual particip passiv sing. pual particip passiv femininum singularis
VPsfsa-1
Verb Verb
pual particip passiv sing. pual particip passiv maskulinum singularis
VPsmsa-2
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqi2ms-3
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-3
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-1
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-2
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-2
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (36 förekomster i 36 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.