0864 – ἀφικνέομαι (aphikneomai)

framkommit, blivit känd


Typ:
Verb
Grekiska: ἀφικνέομαι (aphikneomai)
Uttal: af-ik-neh-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 707(1 + 500 + 10 + 20 + 50 + 5 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och basen av G2425
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Ordagrant: "har anlänt". Vetskapen om Romförsamlingens lojalitet hade anlänt till alla andra församlingar, se Rom 16:19.

Ursprung

Från G0575 och basen av G2425:

ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i

Ordstam

Ord med aphikneomai som rot:

ἄφιξιςaphixisG0867avresa

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till aphikneomai :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
גָּרַעgaraH1639inskränka, dra av, försvinna, ta från, hindra, skära av
חָקָהchaqahH2707snida
מָצָאmatsaH4672hitta, finna
נָגַעnagaH5060röra vid
נָטָהnatahH5186sträcka
נָשַׂגnasagH5381hinna upp

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist deponent ind. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-2ADI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.