Uppenbarelseboken 2 – InterlinjärBETA


1
Τῷ
To
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀγγέλῳ
budbärare
ngelo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Ἐφέσῳ
Efesos
Epheso
N-DSF-L
Substantiv dativ singularis femininum (plats)
ἐκκλησίας
församling
ekklesias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
γράψον·
skriva:
grapson.
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
τάδε
Dessa saker
tade
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κρατῶν
gripa
kraton
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἑπτὰ
sju
epta
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
ἀστέρας
stjärna
asteras
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
δεξιᾷ
höger hand
dexia
A-DSF
Adjektiv dativ singularis femininum
αὐτοῦ,
mot honom,
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
περιπατῶν
peripaton
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
μέσῳ
mitten
meso
A-DSN
Adjektiv dativ singularis Neutrum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-GPF-NUI
Adjektiv genitiv pluralis femininum (nummer)
λυχνιῶν
ljusstake
lychnion
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
χρυσῶν·
guldig.
chryson.
A-GPF
Adjektiv genitiv pluralis femininum
Skriv följande till församlingen Efesos budbärare : "Så säger han som håller de sju stjärnorna i sin högra hand, han som går bland de sju ljushållarna av guld:
2
οἶδα
Veta
oida
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
κόπον
arbete
kopon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὑπομονήν
uthållighet
ypomonen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δύνῃ
kunna
dyne
V-PNI-2S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person singularis
βαστάσαι
bära
bastasai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
κακοὺς
ond.
kakoys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπείρασας
pröva
epeirasas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
λέγοντας
säga
legontas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
ἑαυτοὺς
sig själv
eaytoys
F-3APM
Reflexivt pronomen tredje person ackusativ pluralis maskulinum
ἀποστόλους
apostel
apostoloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἰσίν,
är,
eisin,
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
εὗρες
finna
eyres
V-2AAI-2S
Verb andra aorist aktiv indikativ andra person singularis
αὐτοὺς
genom dem
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ψευδεῖς.
falsk.
pseydeis.
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
Jag ser dina gärningar, din möda och din uthållighet. Jag vet att du inte kan tolerera det onda. Du har prövat dem som kallar sig apostlar men inte är det, och du har funnit att de är lögnare.
3
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ὑπομονὴν
uthållighet
ypomonen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἔχεις
ha,
echeis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐβάστασας
bära
ebastasas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ὄνομά
namn
onoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
κεκοπίακες.
arbeta.
kekopiakes.
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
Du är uthållig, du har tålt mycket för mitt namns skull och du har inte tröttnat.
4
ἀλλ᾽
Men
all
CONJ
konjunktion
ἔχω
ha
echo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
κατὰ
i enlighet med
kata
PREP
Preposition
σοῦ
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἀγάπην
kärlek
agapen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πρώτην
först,
proten
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
ἀφῆκες.
lämna.
aphekes.
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
Men det har jag emot dig, att du har övergett din första kärlek.
5
μνημόνευε
Komma ihåg
mnemoneye
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
πόθεν
varifrån
pothen
ADV-I
Adverb Frågande
πέπτωκας,
falla,
peptokas,
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μετανόησον
omvända sig,
metanoeson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
πρῶτα
först
prota
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
ποίησον·
göra.
poieson.
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
μή,
inte,
me,
PRT-N
Partikel nominativ
ἔρχομαί
anlända
erchomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
σοι
du,
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
κινήσω
röra
kineso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
λυχνίαν
ljusstake
lychnian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
τόπου
plats
topoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
αὐτῆς,
henne,
aytes,
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
μετανοήσῃς.
omvända sig.
metanoeses.
V-AAS-2S
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
Kom ihåg varifrån du har fallit, och omvänd dig och gör samma gärningar som förr. Annars kommer jag till dig och flyttar bort din ljushållare, om du inte omvänder dig.
6
ἀλλὰ
Men
alla
CONJ
konjunktion
τοῦτο
detta
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
ἔχεις
ha,
echeis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
μισεῖς
hata
miseis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
Νικολαϊτῶν
nikolaiterna,
Nikolaiton
N-GPM-LG
Substantiv genitiv pluralis maskulinum (plats)
vem
a
R-APN
Relativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
κἀγὼ
och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
μισῶ.
hata.
miso.
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
Men den förtjänsten har du, att du avskyr nikolaiternas gärningar, som jag också avskyr.
7
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
οὖς
öra,
oys
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἀκουσάτω
höra
akoysato
V-AAM-3S
Verb aorist aktiv imperativ tredje person singularis
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἐκκλησίαις·
församling.
ekklesiais.
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
νικῶντι
övervinna,
nikonti
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
φαγεῖν
äta
phagein
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ξύλου
träd
xyloy
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ζωῆς
liv,
zoes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
vem
o
R-NSN
Relativt pronomen nominativ singularis Neutrum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
παραδείσῳ
paradiset
paradeiso
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud.
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Du som har ett öra, lyssna på vad Anden säger till församlingarna. Den som vinner seger ska jag ge att äta av livets träd, som står i Guds paradis."
8
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀγγέλῳ
budbärare
ngelo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Σμύρνῃ
Smyrna
Smyrne
N-DSF-L
Substantiv dativ singularis femininum (plats)
ἐκκλησίας
församling
ekklesias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
γράψον·
skriva:
grapson.
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
τάδε
Dessa saker
tade
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πρῶτος
först
protos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔσχατος,
sista,
eschatos,
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐγένετο
det hände sig
egeneto
V-2ADI-3S
Verb andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
νεκρὸς
död
nekros
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἔζησεν·
leva.
ezesen.
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
Skriv följande till församlingen Smyrnas budbärare : "Så säger den förste och den siste, han som var död men lever :
9
οἶδά
Veta
oida
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
θλῖψιν
lidande
thlipsin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πτωχείαν,
fattigdom
ptocheian,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
konjunktion
πλούσιος
rik
ploysios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
εἶ,
är
ei,
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
βλασφημίαν
hädelse
blasphemian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
λεγόντων
säga
legonton
V-PAP-GPM
Verb presens aktiv particip genitiv pluralis maskulinum
Ἰουδαίους
judisk
Ioydaioys
A-APM-PG
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (person)
εἶναι
är
einai
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
ἑαυτοὺς
sig själv,
eaytoys
F-3APM
Reflexivt pronomen tredje person ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἰσίν,
är,
eisin,
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
konjunktion
συναγωγὴ
synagoga
synagoge
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
σατανᾶ.
Satan.
satana.
N-GSM-T
Substantiv genitiv singularis maskulinum (titel)
Jag ser din förföljelse och din fattigdom, men du är rik! Jag vet också hur ni hånas av dem som kallar sig judar men inte är det utan är en Satans synagoga.
10
μηδὲν
För någon
meden
A-ASN-N
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum nominativ
φοβοῦ
frukta
phoboy
V-PNM-2S
Verb presens medium eller passiv-deponent imperativ andra person singularis
vem
a
R-APN
Relativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
μέλλεις
ska
melleis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
πάσχειν·
lida.
paschein.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
ἰδοὺ
Se,
idoy
INJ
Interjektion
μέλλει
ska
mellei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
βάλλειν
kasta
ballein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
διάβολος
förtalare
diabolos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐξ
av
ex
PREP
Preposition
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
φυλακὴν
fängelse,
phylaken
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
πειρασθῆτε,
pröva;
peirasthete,
V-APS-2P
Verb aorist passiv subjunktiv andra person pluralis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἕξετε
ha
exete
V-FAI-2P
Verb futurum aktiv indikativ andra person pluralis
θλῖψιν
lidande
thlipsin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἡμερῶν
dag
emeron
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
δέκα.
tio.
deka.
A-GPF-NUI
Adjektiv genitiv pluralis femininum (nummer)
γίνου
Vara
ginoy
V-PNM-2S
Verb presens medium eller passiv-deponent imperativ andra person singularis
πιστὸς
trofast
pistos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἄχρι
fram tills
achri
PREP
Preposition
θανάτου,
död,
thanatoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
σοι
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
στέφανον
krona
stephanon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ζωῆς.
liv.
zoes.
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
Var inte rädd för det du kommer att få lida. Se, djävulen kommer snart att kasta några av er i fängelse för att ni ska sättas på prov, och ni ska lida i tio dagar. Var trogen intill döden, och jag ska ge dig livets segerkrans.
11
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
οὖς
öra,
oys
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἀκουσάτω
höra
akoysato
V-AAM-3S
Verb aorist aktiv imperativ tredje person singularis
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἐκκλησίαις·
församling.
ekklesiais.
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
νικῶν
övervinna
nikon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἀδικηθῇ
skada
adikethe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θανάτου
död
thanatoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
δευτέρου.¶
den andre.
deyteroy.
A-GSM
Adjektiv genitiv singularis maskulinum
Du som har ett öra, lyssna på vad Anden säger till församlingarna. Den som segrar ska inte på något sätt skadas av den andra döden."
12
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀγγέλῳ
budbärare
ngelo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Περγάμῳ
Pergamon
Pergamo
N-DSF-L
Substantiv dativ singularis femininum (plats)
ἐκκλησίας
församling
ekklesias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
γράψον·
skriva:
grapson.
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
τάδε
Dessa saker
tade
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ῥομφαίαν
svärd
rhomphaian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δίστομον
tveeggad
distomon
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὀξεῖαν·
skarp.
oxeian.
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
Skriv följande till församlingen Pergamons budbärare : "Så säger han som har det skarpa, tveeggade svärdet:
13
οἶδα
Veta
oida
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
ποῦ
var
poy
ADV-I
Adverb Frågande
κατοικεῖς,
bo,
katoikeis,
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
ὅπου
där
opoy
ADV
Adverb
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θρόνος
tron
thronos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
σατανᾶ,
Satan;
satana,
N-GSM-T
Substantiv genitiv singularis maskulinum (titel)
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
κρατεῖς
gripa
krateis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ὄνομά
namn
onoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
μου
av mig,
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἠρνήσω
förneka
erneso
V-ADI-2S
Verb aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ andra person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πίστιν
tro
pistin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
μου
av mig,
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἡμέραις
dag
emerais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
Ἀντιπᾶς
Antipas,
Antipas
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
μάρτυς
vittne
martys
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μου
av mig,
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πιστός
trofast
pistos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
μου,
av mig
moy,
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἀπεκτάνθη
döda
apektanthe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
παρ᾽
nära
par
PREP
Preposition
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅπου
där
opoy
ADV
Adverb
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
σατανᾶς
Satan
satanas
N-NSM-T
Substantiv nominativ singularis maskulinum (titel)
κατοικεῖ.
bo.
katoikei.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Jag ser var du bor – där Satan har sin tron. Ändå håller du fast vid mitt namn. Du har inte förnekat din tro på mig, inte ens i de dagar när Antipas, mitt trogna vittne, dödades hos er där Satan bor.
14
ἀλλ᾽
Men
all
CONJ
konjunktion
ἔχω
ha
echo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
κατὰ
i enlighet med
kata
PREP
Preposition
σοῦ
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ὀλίγα
få,
oliga
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἔχεις
ha
echeis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
ἐκεῖ
där
ekei
ADV
Adverb
κρατοῦντας
gripa
kratoyntas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
διδαχὴν
lära
didachen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Βαλαάμ,
Bileam,
Balaam,
N-GSM-P
Substantiv genitiv singularis maskulinum (person)
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐδίδασκεν
undervisa
edidasken
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
Βαλὰκ
Balak
Balak
N-DSM-P
Substantiv dativ singularis maskulinum (person)
βαλεῖν
kasta
balein
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
σκάνδαλον
stötesten
skandalon
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἐνώπιον
före
enopion
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
υἱῶν
son
yion
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
Ἰσραὴλ
israel,
Israel
N-GSM-L
Substantiv genitiv singularis maskulinum (plats)
φαγεῖν
äta
phagein
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
εἰδωλόθυτα
avgudaoffer,
eidolothyta
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πορνεῦσαι.
begå sexuell omoral.
porneysai.
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
Men något har jag emot dig: att du hos dig har några som håller sig till Bileams undervisning, han som lärde Balak att gillra en fälla för Israels söner, så att de åt offerkött och bedrev otukt.
15
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
ἔχεις
ha
echeis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
σὺ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
κρατοῦντας
gripa
kratoyntas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
διδαχὴν
lära
didachen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
Νικολαϊτῶν
nikolaiterna
Nikolaiton
N-GPM-LG
Substantiv genitiv pluralis maskulinum (plats)
ὁμοίως.
samma sak.
omoios.
ADV
Adverb
Så har också du hos dig sådana som på samma sätt håller sig till nikolaiternas lära.
16
μετανόησον
Omvända sig
metanoeson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
οὖν·
därför!
oyn.
CONJ
konjunktion
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
μή,
inte,
me,
PRT-N
Partikel nominativ
ἔρχομαί
anlända
erchomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
σοι
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
ταχὺ
skyndat,
tachy
ADV
Adverb
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πολεμήσω
strida
polemeso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτῶν
bland dem
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ῥομφαίᾳ
svärd
rhomphaia
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
στόματός
mun
stomatos
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
μου.
av mig.
moy.
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
Omvänd dig, om inte kommer jag snart till dig och strider mot dem med min muns svärd.
17
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
οὖς
öra,
oys
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἀκουσάτω
höra
akoysato
V-AAM-3S
Verb aorist aktiv imperativ tredje person singularis
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἐκκλησίαις·
församling.
ekklesiais.
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
νικῶντι
övervinna,
nikonti
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
μάννα
manna
manna
N-GSN-HEB
Substantiv genitiv singularis Neutrum Hebreiska
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
κεκρυμμένου
gömma;
kekrymmenoy
V-RPP-GSN
Verb perfekt passiv particip genitiv singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ψῆφον
sten
psephon
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
λευκήν,
vita,
leyken,
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ψῆφον
sten
psephon
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ὄνομα
namn
onoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
καινὸν
ny
kainon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
γεγραμμένον
skriva,
gegrammenon
V-RPP-ASN
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis Neutrum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
οὐδεὶς
ingen
oydeis
A-NSM-N
Adjektiv nominativ singularis maskulinum nominativ
οἶδεν
veta,
oiden
V-RAI-3S
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λαμβάνων.¶
ta emot.
lambanon.
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
Du som har ett öra, lyssna på vad Anden säger till församlingarna. Den som vinner seger ska jag ge av det dolda mannat, och jag ska ge honom en vit sten, och på stenen ska det stå ett nytt namn, som ingen känner utom den som får det."
18
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀγγέλῳ
budbärare
ngelo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Θυατείροις
Thyatira
Thyateirois
N-DPN-L
Substantiv dativ pluralis Neutrum (plats)
ἐκκλησίας
församling
ekklesias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
γράψον·
skriva:
grapson.
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
τάδε
Dessa saker
tade
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
υἱὸς
son
yios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ,
Gud,
theoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ὀφθαλμοὺς
öga
ophthalmoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
φλόγα
eld
phloga
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
πυρὸς
eld,
pyros
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
πόδες
fot
podes
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ὅμοιοι
lik
omoioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
χαλκολιβάνῳ·
brons.
chalkolibano.
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
Skriv följande till församlingen Thyatiras budbärare : "Så säger Guds Son, han som har ögon som eldslågor , han vars fötter är som glänsande brons :
19
οἶδά
Veta
oida
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning,
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἀγάπην
kärlek,
agapen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πίστιν
tro,
pistin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
διακονίαν
tjänst,
diakonian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὑπομονήν
uthållighet
ypomonen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
σου
du;
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἔσχατα
sista
eschata
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
πλείονα
oöverträffad
pleiona
A-APN-C
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum Jämförande
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
πρώτων.
först.
proton.
A-GPN
Adjektiv genitiv pluralis Neutrum
Jag ser dina gärningar, och din kärlek, och din tro, och ditt tjänande, och din uthållighet , och att dina sista gärningar är fler än dina första.
20
ἀλλ᾽
Men
all
CONJ
konjunktion
ἔχω
ha
echo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
κατὰ
i enlighet med
kata
PREP
Preposition
σοῦ
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἀφεῖς
lämna
apheis
V-2PAI-2S
Verb andra presens aktiv indikativ andra person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γυναῖκα
kvinna
gynaika
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Ἰεζάβελ,
Isebel,
Iezabel,
N-ASF-P
Substantiv ackusativ singularis femininum (person)
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
λέγουσα
säga
legoysa
V-PAP-NSF
Verb presens aktiv particip nominativ singularis femininum
ἑαυτὴν
sig själv
eayten
F-3ASF
Reflexivt pronomen tredje person ackusativ singularis femininum
προφῆτιν
profetissa
prophetin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
διδάσκει
undervisa
didaskei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πλανᾷ
bedra
plana
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἐμοὺς
min
emoys
S-1SAPM
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ pluralis maskulinum
δούλους
slav
doyloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
πορνεῦσαι
begå sexuell omoral,
porneysai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
φαγεῖν
äta
phagein
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
εἰδωλόθυτα.
avgudaoffer.
eidolothyta.
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
Men detta har jag emot dig : Du tolererar kvinnan Isebel, hon som kallar sig profet och lär och förleder mina tjänare att bedriva otukt och äta offerkött.
21
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἔδωκα
ge
edoka
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
αὐτῇ
efter henne
ayte
P-DSF
Personligt/ägande pronomen dativ singularis femininum
χρόνον
tid
chronon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
μετανοήσῃ
omvända sig,
metanoese
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
θέλει
vilja
thelei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
μετανοῆσαι
omvända sig
metanoesai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
πορνείας
otukt
porneias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
αὐτῆς.
henne.
aytes.
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
Jag gav henne tid att vända om, men hon vill inte vända om från sin otukt.
22
ἰδοὺ
Se,
idoy
INJ
Interjektion
βάλλω
kasta
ballo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
κλίνην
säng,
klinen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
μοιχεύοντας
begå äktenskapsbrott
moicheyontas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
θλῖψιν
lidande
thlipsin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
μεγάλην,
stor,
megalen,
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
μετανοήσωσιν
omvända sig
metanoesosin
V-AAS-3P
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
ἔργων
gärning
ergon
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
αὐτῆς.
henne.
aytes.
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
Se, jag ska lägga henne på sjukbädden, och de som begår äktenskapsbrott med henne ska jag låta drabbas av svåra lidanden om de inte vänder om från hennes gärningar.
23
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
τέκνα
barn
tekna
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ἀποκτενῶ
döda
apokteno
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
θανάτῳ,
död,
thanato,
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
γνώσονται
känna
gnosontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person pluralis
πᾶσαι
alla
pasai
A-NPF
Adjektiv nominativ pluralis femininum
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἐκκλησίαι
församling
ekklesiai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐγώ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
εἰμι
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἐραυνῶν
söka
eraynon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
νεφροὺς
njure
nephroys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
καρδίας,
hjärtan;
kardias,
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἑκάστῳ
var och en
ekasto
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
κατὰ
i enlighet med
kata
PREP
Preposition
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
ὑμῶν.
du.
ymon.
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
Hennes barn ska jag döda med pest. Och alla församlingarna ska förstå att jag är den som ständigt rannsakar njurar och hjärtan, och som ska ge var och en av er efter hans gärningar.
24
ὑμῖν
Till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λέγω
säga,
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
λοιποῖς
andra
loipois
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
Θυατείροις,
Thyatira,
Thyateirois,
N-DPN-L
Substantiv dativ pluralis Neutrum (plats)
ὅσοι
så länge
osoi
K-NPM
Korrelativt Pronomen nominativ pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχουσιν
ha
echoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
διδαχὴν
lära
didachen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ταύτην,
detta,
tayten,
D-ASF
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis femininum
οἵτινες
som
oitines
R-NPM
Relativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔγνωσαν
känna
egnosan
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
βαθέα
djup
bathea
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
σατανᾶ
Satan,
satana
N-GSM-T
Substantiv genitiv singularis maskulinum (titel)
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
λέγουσιν·
säga:
legoysin.
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
βάλλω
kasta
ballo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐφ᾽
eph
PREP
Preposition
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
ἄλλο
annan
allo
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
βάρος,
tyngd.
baros,
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
Men till er andra i Thyatira som inte har denna lära, alla ni som inte känner Satans djup, som det heter, till er säger jag: Jag lägger inte på er någon ny tung börda.
25
πλὴν
Men
plen
CONJ
konjunktion
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
ἔχετε
ha,
echete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
κρατήσατε
gripa
kratesate
V-AAM-2P
Verb aorist aktiv imperativ andra person pluralis
ἄχρις
fram tills
achris
PREP
Preposition
οὗ
vem
oy
R-GSM
Relativt pronomen genitiv singularis maskulinum
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
ἥξω.
komma.
exo.
V-AAS-1S
Verb aorist aktiv subjunktiv första person singularis
Håll fast vid det ni har, tills jag kommer.
26
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
νικῶν
övervinna
nikon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
τηρῶν
håll
teron
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἄχρι
fram tills
achri
PREP
Preposition
τέλους
slutet
teloys
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
μου,
av mig,
moy,
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ἐξουσίαν
makt
exoysian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
ἐθνῶν·
hedning,
ethnon.
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
Den som segrar och ger akt på mina gärningar ända till slutet, honom ska jag ge makt över folken,
27
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ποιμανεῖ
vara herde
poimanei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοὺς
genom dem
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ῥάβδῳ
stav
rhabdo
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
σιδηρᾷ,
av järn,
sidera,
A-DSF
Adjektiv dativ singularis femininum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
σκεύη
kärl
skeye
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis Neutrum
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
κεραμικὰ
tillverkat av lera
keramika
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
συντρίβεται
krossa,
syntribetai
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
och han ska styra dem med järnspira, som man krossar lerkärl –
28
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
κἀγὼ
och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
εἴληφα
ta emot
eilepha
V-2RAI-1S
Verb andra perfekt aktiv indikativ första person singularis
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
πατρός
fader
patros
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
μου.
av mig.
moy.
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἀστέρα
stjärna
astera
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πρωϊνόν.
morgon.
proinon.
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
som jag också har fått av min Fader. Och jag ska ge honom morgonstjärnan.
29
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
οὖς
öra,
oys
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἀκουσάτω
höra
akoysato
V-AAM-3S
Verb aorist aktiv imperativ tredje person singularis
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἐκκλησίαις.¶
församling.
ekklesiais.
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
Du som har ett öra, lyssna på vad Anden säger till församlingarna."