Johannesevangeliet 14 – InterlinjärBeta


1
Μὴ
Inte
Me
PRT-N
Partikel nominativ
ταρασσέσθω
vara upprörd
tarassestho
V-PPM-3S
Verb presens passiv imp. tredje person singularis
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
καρδία·
hjärta.
kardia.
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
πιστεύετε
Tro
pisteyete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
θεὸν
Gud,
theon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
ἐμὲ
mig
eme
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
πιστεύετε.
tro.
pisteyete.
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
"Låt inte ert hjärta oroas. Tro på Gud, tro också på mig.
2
ἐν
I
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
οἰκίᾳ
hus
oikia
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πατρός
fader
patros
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
μου
av mig,
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
μοναὶ
boning
monai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
πολλαί
många
pollai
A-NPF
Adjektiv nominativ pluralis femininum
εἰσιν·
är;
eisin.
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
μή,
inte,
me,
PRT-N
Partikel nominativ
εἶπον
jag talade
eipon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
ὑμῖν·
till er
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
πορεύομαι
poreyomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
ἑτοιμάσαι
bana
etoimasai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
τόπον
plats
topon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ὑμῖν.
till er?
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
I min Faders hus finns många rum. Om det inte vore så, skulle jag ha sagt det till er, för jag går bort för att bereda en plats åt er.
3
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
πορευθῶ
poreytho
V-AOS-1S
Verb aorist passiv deponent subjunktiv första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἑτοιμάσω
bana
etoimaso
V-AAS-1S
Verb aorist aktiv subjunktiv första person singularis
τόπον
plats
topon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ὑμῖν,
till er,
ymin,
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
πάλιν
igen
palin
ADV
Adverb
ἔρχομαι
anlända
erchomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
παραλήμψομαι
ta med
paralempsomai
V-FDI-1S
Verb futurum medium-deponent indikativ första person singularis
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ἐμαυτόν,
mig själv,
emayton,
F-1ASM
Reflexivt pronomen första person ackusativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὅπου
där
opoy
CONJ
Konjunktion
εἰμὶ
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐγὼ
jag,
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ἦτε.
är.
ete.
V-PAS-2P
Verb presens aktiv subjunktiv andra person pluralis
Om jag nu går bort och bereder en plats åt er, så kommer jag tillbaka och ska ta er till mig, så att ni också ska vara där jag är.
4
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ὅπου
där
opoy
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ὑπάγω
gå,
ypago
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
οἴδατε
veta
oidate
V-RAI-2P
Verb perfekt aktiv indikativ andra person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὁδόν
väg.
odon
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Och dit jag går – ni känner vägen."
5
Λέγει
Säga
Legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
Θωμᾶς·
Tomas,
Thomas.
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
κύριε,
Herre,
kyrie,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
οἴδαμεν
veta
oidamen
V-RAI-1P
Verb perfekt aktiv indikativ första person pluralis
ποῦ
var
poy
ADV-I
Adverb Frågande
ὑπάγεις·
gå;
ypageis.
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
πῶς
Hur
pos
PRT-I
Partikel Frågande
δυνάμεθα
kunna
dynametha
V-PNI-1P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ὁδὸν
väg
odon
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
εἰδέναι;
veta?
eidenai;
V-RAN
Verb perfekt aktiv infinitiv
Tomas frågar honom : "Herre, vi vet inte vart du går, så hur kan vi känna vägen?"
6
λέγει
Säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
Ἰησοῦς·
Jesus,
Iesoys.
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
ἐγώ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
εἰμι
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ὁδὸς
väg,
odos
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀλήθεια
sanning,
aletheia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ζωή.
liv.
zoe.
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
οὐδεὶς
Ingen
oydeis
A-NSM-N
Adjektiv nominativ singularis maskulinum nominativ
ἔρχεται
anlända
erchetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα
fader,
patera
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
δι᾽
genom
di
PREP
Preposition
ἐμοῦ.
mig.
emoy.
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis neutrum
Jesus svarar honom: "Jag är vägen och sanningen och livet. Ingen kommer till Fadern utom genom mig.
7
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ἐγνώκατέ
känna
egnokate
V-RAI-2P
Verb perfekt aktiv indikativ andra person pluralis
με,
mig,
me,
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα
fader
patera
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
γνώσεσθε·
känna;
gnosesthe.
V-FDI-2P
Verb futurum medium-deponent indikativ andra person pluralis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
ἄρτι
nu
arti
ADV
Adverb
γινώσκετε
känna
ginoskete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἑωράκατε
se
eorakate
V-RAI-2P
Verb perfekt aktiv indikativ andra person pluralis
αὐτόν.
honom.
ayton.
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
Om ni hade känt mig hade ni också känt min Fader. Från och med nu känner ni honom och har sett honom."
8
λέγει
Säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
Φίλιππος·
Filippus,
Philippos.
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
κύριε,
Herre,
kyrie,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
δεῖξον
visa
deixon
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
ἡμῖν
oss
emin
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα,
fader,
patera,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀρκεῖ
vara tillräckligt
arkei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἡμῖν.
oss.
emin.
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
Filippus sa: "Herre, låt oss få se Fadern, sedan är vi nöjda."
9
λέγει
Säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
Ἰησοῦς·
Jesus,
Iesoys.
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
τοσούτῳ
så stor
tosoyto
D-DSM
Demonstrativt pronomen dativ singularis maskulinum
χρόνῳ
tid
chrono
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
μεθ᾽
med
meth
PREP
Preposition
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
εἰμι,
är,
eimi,
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔγνωκάς
känna
egnokas
V-RAI-2S
Verb perfekt aktiv indikativ andra person singularis
με,
mig,
me,
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
Φίλιππε;
Filippus?
Philippe;
N-VSM-P
Substantiv vokativ singularis maskulinum (person)
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἑωρακὼς
se
eorakos
V-RAP-NSM
Verb perfekt aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἐμὲ
mig
eme
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἑώρακεν
se
eoraken
V-RAI-3S
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα·
fader;
patera.
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
πῶς
Hur
pos
PRT-I
Partikel Frågande
σὺ
du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
λέγεις·
säga,
legeis.
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
δεῖξον
visa
deixon
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imp. andra person singularis
ἡμῖν
oss
emin
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα;
fader?
patera;
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
Jesus svarade honom: "Jag har varit så länge hos er och du har inte lärt känna mig, Filippus? Den som har sett mig har sett Fadern. Hur kan du då säga: Visa oss Fadern?
10
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
πιστεύεις
tro
pisteyeis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
πατρὶ
fader,
patri
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐμοί
mig
emoi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ἐστιν;
är?
estin;
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ῥήματα
ord
rhemata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
vem
a
R-APN
Relativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
ἐμαυτοῦ
mig själv
emaytoy
F-1GSM
Reflexivt pronomen första person gen. singularis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
λαλῶ·
tala,
lalo.
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐμοὶ
mig
emoi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
μένων
stanna
menon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ποιεῖ
göra
poiei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
Tror du inte att jag är i Fadern och att Fadern är i mig? De ord jag talar till er talar jag inte av mig själv, det är Fadern som bor i mig som utför sina gärningar.
11
πιστεύετέ
Tro
pisteyete
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imp. andra person pluralis
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
πατρὶ
fader,
patri
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐμοί·
mig;
emoi.
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
μή,
inte,
me,
PRT-N
Partikel nominativ
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
αὐτὰ
honom
ayta
P-APN
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis neutrum
πιστεύετε
tro.
pisteyete
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imp. andra person pluralis
Tro mig när jag säger att jag är i Fadern och Fadern i mig, men om ni inte tror på mig, tro på grund av gärningarna.
12
Ἀμὴν
Amen,
Amen
INJ-HEB
Interjektion Hebreiska
ἀμὴν
amen,
amen
INJ-HEB
Interjektion Hebreiska
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν·
till er,
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πιστεύων
tro
pisteyon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
ἐμέ,
mig,
eme,
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
ἔργα
gärning
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
vem
a
R-APN
Relativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ποιῶ
göra,
poio
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
κἀκεῖνος
och han
kakeinos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ποιήσει
göra,
poiesei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
μείζονα
stor
meizona
A-APN-C
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum jämförande
τούτων
detta
toyton
D-GPN
Demonstrativt pronomen gen. pluralis neutrum
ποιήσει,
göra,
poiesei,
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα
fader
patera
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
πορεύομαι.
gå.
poreyomai.
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
Med all säkerhet säger jag er: Den som tror på mig, han ska själv göra de gärningar som jag gör, och ännu större än dessa, eftersom jag går till Fadern.
13
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis neutrum
τι
något
ti
X-ASN
Obestämt pronomen ackusativ singularis neutrum
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
αἰτήσητε
be
aitesete
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ὀνόματί
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
μου,
av mig,
moy,
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
τοῦτο
detta
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis neutrum
ποιήσω,
göra,
poieso,
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
δοξασθῇ
prisa
doxasthe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
υἱῷ.
son.
yio.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
Vad ni än frågar om i mitt namn, det ska jag göra, så att Fadern blir förhärligad i Sonen.
14
ἐάν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
τι
något
ti
X-ASN
Obestämt pronomen ackusativ singularis neutrum
αἰτήσητέ
be
aitesete
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ὀνόματί
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
μου,
av mig,
moy,
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ποιήσω.¶
göra.
poieso.
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
Om ni frågar mig om något i mitt namn, så ska jag göra det.
15
Ἐὰν
Om
Ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ἀγαπᾶτέ
älska
agapate
V-PAS-2P
Verb presens aktiv subjunktiv andra person pluralis
με,
mig,
me,
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἐντολὰς
bud
entolas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἐμὰς
min
emas
S-1SAPF
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ pluralis femininum
τηρήσετε.
håll.
teresete.
V-FAI-2P
Verb futurum aktiv indikativ andra person pluralis
Om ni älskar mig, så kommer ni att hålla mina bud.
16
κἀγὼ
Och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐρωτήσω
fråga
eroteso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα,
fader,
patera,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἄλλον
annan
allon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
παράκλητον
Hjälpare
parakleton
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
δώσει
ge
dosei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ὑμῖν,
till er,
ymin,
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
μεθ᾽
med
meth
PREP
Preposition
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
αἰῶνα
evighet,
aiona
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ᾖ,
är
e,
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
Jag ska be Fadern och han ska ge er en annan Hjälpare, så att han kan vara med er för alltid –
17
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
ἀληθείας,
sanning,
aletheias,
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis neutrum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δύναται
kunna
dynatai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
λαβεῖν,
ta emot,
labein,
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
θεωρεῖ
se
theorei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτὸ
honom,
ayto
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis neutrum
οὐδὲ
inte heller
oyde
CONJ-N
Konjunktion nominativ
γινώσκει
känna
ginoskei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
γινώσκετε
känna
ginoskete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
αὐτό,
honom,
ayto,
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis neutrum
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
παρ᾽
nära
par
PREP
Preposition
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
μένει
stanna,
menei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἔσται.
är.
estai.
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
sanningens Ande, som världen inte kan ta emot, eftersom den varken ser eller känner honom. Men ni känner honom, eftersom han förblir med er och ska vara i er.
18
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἀφήσω
lämna
apheso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
ὀρφανούς,
faderlös;
orphanoys,
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
ἔρχομαι
Anlända
erchomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς.¶
du.
ymas.
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
Jag ska inte lämna er faderlösa, jag ska komma till er.
19
Ἔτι
ännu
Eti
ADV
Adverb
μικρὸν
de små
mikron
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
οὐκέτι
inte längre
oyketi
ADV
Adverb
θεωρεῖ,
se,
theorei,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
θεωρεῖτέ
se
theoreite
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
με·
mig;
me.
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ὅτι
Att
oti
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ζῶ,
leva,
zo,
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ζήσετε.
leva.
zesete.
V-FAI-2P
Verb futurum aktiv indikativ andra person pluralis
Ännu en liten tid, och världen ser mig inte mer, men ni ska se mig. Eftersom jag lever ska ni också leva.
20
ἐν
I
en
PREP
Preposition
ἐκείνῃ
den
ekeine
D-DSF
Demonstrativt pronomen dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἡμέρᾳ
dag
emera
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
γνώσεσθε
känna
gnosesthe
V-FDI-2P
Verb futurum medium-deponent indikativ andra person pluralis
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
πατρί
fader
patri
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
μου
av mig,
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐμοὶ
mig,
emoi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
κἀγὼ
och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ὑμῖν.¶
till er.
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
På den dagen ska ni förstå att jag är i min Fader, och ni är i mig och jag är i er.
21
O
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἐντολάς
bud
entolas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τηρῶν
håll
teron
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
αὐτάς,
honom,
aytas,
P-APF
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis femininum
ἐκεῖνός
den
ekeinos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἀγαπῶν
älska
agapon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
με·
mig;
me.
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
ἀγαπῶν
älska
agapon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
με
mig,
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἀγαπηθήσεται
älska
agapethesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πατρός
fader
patros
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
μου·
av mig;
moy.
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
κἀγὼ
Och jag
kago
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἀγαπήσω
älska
agapeso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐμφανίσω
framföra
emphaniso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ἐμαυτόν.¶
mig själv.
emayton.
F-1ASM
Reflexivt pronomen första person ackusativ singularis maskulinum
Den som har mina budord och håller dem, han är den som älskar mig. Och den som älskar mig ska bli älskad av min Fader, och jag ska älska honom och visa mig själv för honom."
22
Λέγει
Säga
Legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
Ἰούδας
Judas,
Ioydas
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
οὐχ
inte
oych
PRT-N
Partikel nominativ
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
Ἰσκαριώτης·
Iskariot,
Iskariotes.
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
κύριε,
Herre,
kyrie,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τί
vad
ti
I-NSN
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis neutrum
γέγονεν
vara
gegonen
V-2RAI-3S
Verb andra perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἡμῖν
oss
emin
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
μέλλεις
ska
melleis
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
ἐμφανίζειν
framföra
emphanizein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
σεαυτὸν
dig själv,
seayton
F-2ASM
Reflexivt pronomen andra person ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
οὐχὶ
inte
oychi
PRT-N
Partikel nominativ
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
κόσμῳ;¶
värld?
kosmo;
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
Judas, inte Iskariot, sa till honom: "Herre, vad har hänt som gör att du ska visa dig för oss men inte för världen?"
23
Ἀπεκρίθη
Svara
Apekrithe
V-ADI-3S
Verb aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτῷ·
honom,
ayto.
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ἐάν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἀγαπᾷ
älska
agapa
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
με,
mig,
me,
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
λόγον
ord
logon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
τηρήσει,
håll,
teresei,
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατήρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
ἀγαπήσει
älska
agapesei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτόν,
honom,
ayton,
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
ἐλευσόμεθα
anlända,
eleysometha
V-FDI-1P
Verb futurum medium-deponent indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
μονὴν
boning
monen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
παρ᾽
nära
par
PREP
Preposition
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
ποιησόμεθα.
göra.
poiesometha.
V-FDI-1P
Verb futurum medium-deponent indikativ första person pluralis
Jesus svarade honom: "Om någon älskar mig så håller han mitt ord och min Fader ska älska honom, och vi ska komma till honom och bo i honom.
24
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἀγαπῶν
älska
agapon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
με
mig,
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
λόγους
ord
logoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
τηρεῖ·
håll;
terei.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λόγος
ord
logos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὃν
vem
on
R-ASM
Relativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
ἀκούετε
höra,
akoyete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐμὸς
min,
emos
S-1SNSM
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis maskulinum
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
Konjunktion
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
πέμψαντός
skicka
pempsantos
V-AAP-GSM
Verb aorist aktiv particip genitiv singularis maskulinum
με
mig,
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
πατρός.¶
fader.
patros.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
Den som inte älskar mig håller inte mina ord. Ordet ni hör är inte mitt, det kommer från min Fader som har sänt mig.
25
Ταῦτα
Detta
Tayta
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
λελάληκα
tala
lelaleka
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
παρ᾽
nära
par
PREP
Preposition
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
μένων·
stanna.
menon.
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
Detta har jag sagt er medan jag fortfarande är kvar hos er.
26
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
παράκλητος,
Hjälpare,
parakletos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis neutrum
πνεῦμα
Ande
pneyma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis neutrum
ἅγιον
helig,
agion
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis neutrum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis neutrum
πέμψει
skicka
pempsei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ὀνόματί
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
μου,
av mig,
moy,
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
ἐκεῖνος
den
ekeinos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
διδάξει
undervisa
didaxei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
πάντα
alla
panta
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ὑπομνήσει
komma ihåg
ypomnesei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
πάντα
alla
panta
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
vem
a
R-APN
Relativt pronomen ackusativ pluralis neutrum
εἶπον
jag talade
eipon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἐγώ.¶
jag.
ego.
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
Men Hjälparen, den helige Ande – som Fadern ska sända i mitt namn – han ska lära er allt, och han ska påminna er om allt jag har sagt er.
27
Εἰρήνην
Frid
Eirenen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἀφίημι
lämna
aphiemi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν,
till er;
ymin,
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
εἰρήνην
Frid
eirenen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἐμὴν
min
emen
S-1SASF
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis femininum
δίδωμι
ge
didomi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν·
till er;
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
δίδωσιν,
ge,
didosin,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δίδωμι
ge
didomi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν.
till er.
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
μὴ
Inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ταρασσέσθω
vara upprörd
tarassestho
V-PPM-3S
Verb presens passiv imp. tredje person singularis
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
καρδία
hjärta,
kardia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
μηδὲ
varken
mede
CONJ-N
Konjunktion nominativ
δειλιάτω.
tappa modet.
deiliato.
V-PAM-3S
Verb presens aktiv imp. tredje person singularis
Frid lämnar jag åt er. Min frid ger jag er. Jag ger er inte så som världen ger. Låt inte ert hjärta oroas eller förfäras .
28
ἠκούσατε
Höra
ekoysate
V-AAI-2P
Verb aorist aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἐγὼ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
εἶπον
jag talade
eipon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν·
till er,
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὑπάγω
ypago
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔρχομαι
anlända
erchomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς.
du.
ymas.
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ἠγαπᾶτέ
älska
egapate
V-IAI-2P
Verb imperfekt aktiv indikativ andra person pluralis
με,
mig,
me,
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἐχάρητε
glädja sig
echarete
V-2AOI-2P
Verb andra aorist passiv deponent indikativ andra person pluralis
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
πορεύομαι
poreyomai
V-PNI-1S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα,
fader,
patera,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μείζων
stor
meizon
A-NSM-C
Adjektiv nominativ singularis maskulinum jämförande
μού
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
ἐστιν.
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Ni har hört att jag sa till er: 'Jag går bort, men jag kommer tillbaka till er.' Om ni älskade mig skulle ni redan glatt er över att jag går till Fadern, för Fadern är större än jag.
29
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
νῦν
nu
nyn
ADV
Adverb
εἴρηκα
tala
eireka
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
πρὶν
innan
prin
ADV
Adverb
γενέσθαι,
vara,
genesthai,
V-2ADN
Verb andra aorist medium-deponent infinitiv
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
ὅταν
när
otan
CONJ
Konjunktion
γένηται,
vara,
genetai,
V-2ADS-3S
Verb andra aorist medium-deponent subjunktiv tredje person singularis
πιστεύσητε.¶
tro.
pisteysete.
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
Nu har jag sagt detta till er innan det sker, för att ni ska tro, när det sker.
30
Οὐκέτι
Inte längre
Oyketi
ADV
Adverb
πολλὰ
många
polla
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
λαλήσω
tala
laleso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
μεθ᾽
med
meth
PREP
Preposition
ὑμῶν·
du;
ymon.
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person gen. pluralis
ἔρχεται
Anlända
erchetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
κόσμου
värld
kosmoy
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
ἄρχων,
regent,
archon,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐμοὶ
mig
emoi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχει
ha
echei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
οὐδέν,
ingen;
oyden,
A-ASN-N
Adjektiv ackusativ singularis neutrum nominativ
Jag kan inte prata med er så länge till, för denna världens furste är på väg. I mig finns inget som tillhör honom,
31
ἀλλ᾽
Men
all
CONJ
Konjunktion
ἵνα
för att
ina
CONJ
Konjunktion
γνῷ
känna
gno
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κόσμος
värld
kosmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
Konjunktion
ἀγαπῶ
älskar
agapo
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα,
fader,
patera,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
καθὼς
som
kathos
CONJ
Konjunktion
ἐνετείλατό
befalla
eneteilato
V-ADI-3S
Verb aorist medium-deponent indikativ tredje person singularis
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατήρ,
fader,
pater,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
ποιῶ.¶
göra.
poio.
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ἐγείρεσθε,
Vakna,
egeiresthe,
V-PEM-2P
Verb presens medium eller passiv imp. andra person pluralis
ἄγωμεν
föra
agomen
V-PAS-1P
Verb presens aktiv subjunktiv första person pluralis
ἐντεῦθεν.¶
härifrån.
enteythen.
ADV
Adverb
men för att världen ska förstå att jag osjälviskt utgivande älskar Fadern, kommer jag att göra det min Far i himlen har befallt mig. Låt oss stå upp och gå härifrån."