







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0235 |
ἀλλ᾽ (all) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1097 |
γνῷ (gno) |
känna, förstå |
may know | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-2AAS-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G2889 |
κόσμος (kosmos) |
värld |
world | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0025 |
ἀγαπῶ (agapo) |
älskar |
I love | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G3962 |
πατέρα, (patera,) |
fader, far |
Father, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2531 |
καθὼς (kathos) |
som, så som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1781 |
ἐνετείλατό (eneteilato) |
befalla, ge befallning |
He has commanded | VERB Verb aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis |
V-ADI-3S |
| G1473 |
μοι (moi) |
mig |
to Me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G3962 |
πατήρ, (pater,) |
fader, far |
Father, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G3779 |
οὕτως (oytos) |
så, således, till och med så, på de ... |
thus | Adverb Adverb |
ADV |
| G4160 |
ποιῶ.¶ (poio.) |
göra |
I do. | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
| G1453 |
ἐγείρεσθε, (egeiresthe,) |
vakna, väcka upp, resa upp |
do rise up, | VERB Verb pres. medium/passiv imp. presens medium eller passiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PEM-2P |
| G0071 |
ἄγωμεν (agomen) |
föra, leda, föra fram |
let us go | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv pl. första person pluralis |
V-PAS-1P |
| G1782 |
ἐντεῦθεν.¶ (enteythen.) |
härifrån |
from here. | Adverb Adverb |
ADV |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+