







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 23 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1515 |
Εἰρήνην (Eirenen) |
frid, fred |
Peace | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0863 |
ἀφίημι (aphiemi) |
lämna, förlåta, försaka |
I leave | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
| G4771 |
ὑμῖν, (ymin,) |
till er |
with you; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
| G1515 |
εἰρήνην (eirenen) |
frid, fred |
peace | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
| G1699 |
ἐμὴν (emen) |
min, mitt, mina |
My | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♀ första person ackusativ singularis femininum |
S-1SASF |
| G1325 |
δίδωμι (didomi) |
ge |
I give | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
| G4771 |
ὑμῖν· (ymin.) |
till er |
to you; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
| G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G2531 |
καθὼς (kathos) |
som, så som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G2889 |
κόσμος (kosmos) |
värld |
world | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G1325 |
δίδωσιν, (didosin,) |
ge |
gives, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G1473 |
ἐγὼ (ego) |
jag |
I | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
| G1325 |
δίδωμι (didomi) |
ge |
give | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
| G4771 |
ὑμῖν. (ymin.) |
till er |
to you. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
Not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G5015 |
ταρασσέσθω (tarassestho) |
vara upprörd, göra någon upprörd ... |
should be troubled | VERB Verb pres. pass. imp. presens passiv imperativ sing. tredje person singularis |
V-PPM-3S |
| G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G2588 |
καρδία (kardia) |
hjärta |
heart, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G3366 |
μηδὲ (mede) |
varken, inte heller, eller, inte, i ... |
nor | Konj. konjunktion nom. nominativ |
CONJ-N |
| G1168 |
δειλιάτω. (deiliato.) |
förfäras, tappa modet |
should it fear. | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. tredje person singularis |
V-PAM-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

