1 μετῆρεν
gå därifrån
meteren
Γαλιλαίας
Galileen
Galilaias
πέραν
på andra sidan
peran
Ἰορδάνου.
Jordan.
Iordanoy.
När Jesus hade avslutat detta tal bröt han upp från Galileen och kom in i Judéen från andra sidan Jordan.
2 ἠκολούθησαν
följa
ekoloythesan
ἐθεράπευσεν
hela
etherapeysen
Stora skaror följde honom, och han helade dem där.
3
προσῆλθον
komma
proselthon
Φαρισαῖοι
farisé,
Pharisaioi
πειράζοντες
pröva
peirazontes
ἀπολῦσαι
skilja sig
apolysai
αἰτίαν;¶
anledning?
aitian;
Några fariséer kom fram till Jesus för att sätta honom på prov och frågade: "Är det tillåtet för en man att skilja sig från sin hustru av vilken anledning som helst?"
4
ἀποκριθεὶς
svara,
apokritheis
Han svarade: "Har ni inte läst att Skaparen från början gjorde dem till man och kvinna?"
5
καταλείψει
lämna
kataleipsei
ἄνθρωπος
människa
anthropos
κολληθήσεται
ansluta till
kollethesetai
Och han fortsatte: "Därför ska en man lämna sin far och sin mor för att leva med sin hustru, och de två ska bli ett kött.
6 συνέζευξεν,
foga samman,
synezeyxen,
ἄνθρωπος
människa
anthropos
χωριζέτω.¶
separera.
chorizeto.
De är inte längre två utan ett kött. Det Gud har fogat samman ska människan alltså inte skilja åt."
7 ἐνετείλατο
befalla
eneteilato
ἀποστασίου
skilsmässobrev,
apostasioy
ἀπολῦσαι
skilja sig
apolysai
De frågade: "Varför har då Mose befallt mannen att ge henne ett skilsmässobrev och skilja sig?"
8 σκληροκαρδίαν
hjärtats hårdhet
sklerokardian
ἐπέτρεψεν
tillåta
epetrepsen
ἀπολῦσαι
skilja sig
apolysai
Han svarade: "Därför att era hjärtan är så hårda tillät Mose er att skiljas från era hustrur, men från begynnelsen var det inte så.
9
ἀπολύσῃ
skilja sig
apolyse
μοιχᾶται.
orsaka äktenskapsbrott.
moichatai.
Jag säger er: Den som skiljer sig från sin hustru av annat skäl än otukt och gifter sig med en annan, begår äktenskapsbrott."
10 ἀνθρώπου
människa
anthropoy
γυναικός,
kvinna,
gynaikos,
γαμῆσαι.¶
gifta sig.
gamesai.
Lärjungarna sa: "Om detta är mannens ställning gentemot hustrun, då är det bättre att inte gifta sig alls."
11 χωροῦσιν
passera
choroysin
Men Jesus sa: "Det är inte alla som kan ta emot detta ord, utan det är för dem som har fått det givet.
12 ἐγεννήθησαν
föda
egennethesan
εὐνουχίσθησαν
göra oskicklig till äktenskap
eynoychisthesan
ἀνθρώπων,
människa,
anthropon,
εὐνούχισαν
göra oskicklig till äktenskap
eynoychisan
βασιλείαν
kungarike
basileian
οὐρανῶν.
himlarnas.
oyranon.
χωρείτω.¶
passera.
choreito.
Det finns de som är födda eunucker. Andra har blivit eunucker av människor. Andra har själva valt att bli eunucker för himmelrikets skull. Den som kan får acceptera detta."
13
προσηνέχθησαν
offra
prosenechthesan
προσεύξηται·
be.
proseyxetai.
ἐπετίμησαν
tala strängt
epetimesan
Sedan kom man till honom med barn, man ville att han skulle lägga händerna på och be över dem. Lärjungarna tillrättavisade dem.
14 βασιλεία
kungarike
basileia
οὐρανῶν.
himlarnas.
oyranon.
Då sa Jesus: "Låt barnen vara och hindra dem inte från att komma hit till mig! Himmelriket tillhör sådana som de."
15 ἐκεῖθεν.¶
därifrån.
ekeithen.
Han lade händerna på dem. Sedan gick han därifrån.
16
προσελθὼν
komma
proselthon
διδάσκαλε
lärare,
didaskale
Då kom en person fram till honom och frågade: "Lärare, vad gott ska jag göra för att få evigt liv?"
17
εἰσελθεῖν,
komma,
eiselthein,
Jesus svarade: "Varför frågar du mig om vad som är gott? Det finns bara en som är god. Men vill du gå in i livet, så håll budorden."
18 φονεύσεις,
mörda,
phoneyseis,
μοιχεύσεις,
begå äktenskapsbrott,
moicheyseis,
κλέψεις,
stjäla,
klepseis,
ψευδομαρτυρήσεις,
vittna falskt,
pseydomartyreseis,
Han frågade: "Vilka?" Jesus svarade: "Du ska inte mörda, du ska inte begå äktenskapsbrott, du ska inte stjäla, du ska inte vittna falskt ,
19
σεαυτόν.¶
dig själv.
seayton.
hedra din far och din mor och du ska älska din nästa som dig själv."
20
νεανίσκος·
ung man,
neaniskos.
Den unge mannen sa: "Jag har hållit alla dessa sedan unga år, vad saknar jag?"
21
τέλειος
fullkomlig
teleios
ὑπάρχοντα
finns,
yparchonta
πτωχοῖς·
fattig,
ptochois.
οὐρανοῖς,
himmel;
oyranois,
ἀκολούθει
följa
akoloythei
Jesus svarade: "Vill du vara fullkomlig, gå och sälj vad du äger och ge åt de fattiga. Då kommer du att ha en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig."
22 νεανίσκος
ung man
neaniskos
λυπούμενος·
bli bedrövad;
lypoymenos.
När den unge mannen hörde detta, gick han bedrövad sin väg, för han hade många ägodelar.
23 μαθηταῖς
lärjunge
mathetais
εἰσελεύσεται
komma
eiseleysetai
βασιλείαν
kungarike
basileian
οὐρανῶν.¶
himlarnas.
oyranon.
Då sa Jesus till sina lärjungar: "Sannerligen säger jag er, det är svårt för en rik människa att komma in i himmelriket.
24 εὐκοπώτερόν
lättare
eykopoteron
διελθεῖν
vandra,
dielthein
εἰσελθεῖν
komma
eiselthein
βασιλείαν
kungarike
basileian
Igen säger jag er, det är lättare för en kamel att komma in genom ett nålsöga, än för den som är rik att komma in i Guds rike."
25
Ἀκούσαντες
Höra
Akoysantes
ἐξεπλήσσοντο
häpna
exeplessonto
σωθῆναι;
frälsa?
sothenai;
När lärjungarna hörde detta häpnade de och sa: "Vem kan då bli frälst?"
26
ἀνθρώποις
människa
anthropois
ἀδύνατόν
omöjligt
adynaton
Men Jesus såg på dem och sa : "För människor är detta omöjligt, men för Gud är allt möjligt."
27 ἀποκριθεὶς
svara
apokritheis
ἠκολουθήσαμέν
följa
ekoloythesamen
Då svarade Petrus och sa: "Se, vi har lämnat allt för att följa dig, vad kommer vi att få?"
28
ἀκολουθήσαντές
följa
akoloythesantes
παλιγγενεσίᾳ,
pånyttfödelse,
alingenesia,
ἀνθρώπου
människa
anthropoy
καθήσεσθε
sitta
kathesesthe
Jesus svarade dem: "Jag säger er sanningen. När allt återskapas ska Människosonen sitta på sin tron av härlighet. Och då ska ni som har följt mig, sitta på tolv troner och döma Israels tolv stammar.
29
ἑκατονταπλασίονα
hundrafalt
ekatontaplasiona
λήμψεται
ta emot,
lempsetai
κληρονομήσει.¶
ärva.
kleronomesei.
Var och en som har försakat hus eller bröder eller systrar eller far eller mor eller barn eller åkermark för att följa mig ska bli belönad många gånger om, och få evigt liv som arv.
30Många som är de första ska bli de sista, och många som är de sista ska bli de första."
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+