Matteusevangeliet 19:29

Var och en som har försakat (fått överge) hus eller bröder eller systrar eller far eller mor eller barn eller åkermark för att följa mig ska bli belönad många gånger om, och få evigt liv som arv.

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   πᾶς   ὅστις   ἀφῆκεν   οἰκίας   ἢ   ἀδελφοὺς   ἢ   ἀδελφὰς   ἢ   πατέρα   ἢ   μητέρα   ἢ   τέκνα   ἢ   ἀγροὺς   ἕνεκεν   τοῦ   ὀνόματός   μου,   ἑκατονταπλασίονα   λήμψεται   καὶ   ζωὴν   αἰώνιον   κληρονομήσει.¶  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   πᾶς   ὅστις   ἀφῆκεν   οἰκίας   ἢ   ἀδελφοὺς   ἢ   ἀδελφὰς   ἢ   πατέρα   ἢ   μητέρα   ἢ   γυναῖκα   ἢ   τέκνα   ἢ   ἀγροὺς   ἕνεκεν   τοῦ   ὀνόματός   μου,   ἑκατονταπλασίονα   λήμψεται   καὶ   ζωὴν   αἰώνιον   κληρονομήσει.¶  

Grundtextkommentarer

NA har 27 ord, TR har 28 (+1).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär – tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2532 Καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ... And
Konj. Konjunktion
CONJ
G3956 πᾶς (pas)
alla, allt, varje, varje slags, all ...
sorter
everyone
Adjektiv Adjektiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
A-NSM
G3748 ὅστις (hostis, hetis, ho,ti)
som, vilken who
Relativt pron. Relativt pronomen
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
R-NSM
G0863 ἀφῆκεν (aphiemi)
lämna, förlåta, tillåta, försaka ... has left
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S
G3614 οἰκίας (oikia)
hus, hem, hushåll, från huset houses,
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF
G2228 (e)
eller, än, antingen, annars, inte h ... or
Konj. Konjunktion
CONJ
G0080 ἀδελφοὺς (adelphos)
bror, broder, pl. bröder
syskon
brothers,
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
N-APM
G2228 (e)
eller, än, antingen, annars, inte h ... or
Konj. Konjunktion
CONJ
G0079 ἀδελφὰς (adelphe)
syster sisters,
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF
G2228 (e)
eller, än, antingen, annars, inte h ... or
Konj. Konjunktion
CONJ
G3962 πατέρα (pater)
fader, far father,
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
N-ASM
G2228 (e)
eller, än, antingen, annars, inte h ... or
Konj. Konjunktion
CONJ
G3384 μητέρα (meter)
mor, mamma mother,
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF
G2228 (e)
eller, än, antingen, annars, inte h ... or
Konj. Konjunktion
CONJ
G5043 τέκνα (teknon)
barn, son eller dotter children,
Substantiv Substantiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis neutrum
N-APN
G2228 (e)
eller, än, antingen, annars, inte h ... or
Konj. Konjunktion
CONJ
G0068 ἀγροὺς (agros)
mark, fält, åker, landsbygd, liten ... lands,
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
N-APM
G1752 ἕνεκεν (heneka, heneken, heineken)
skull, av en orsak for the sake of
Preposition Preposition
PREP
G3588 τοῦ (ho, he)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. neut. gen. singularis neutrum
T-GSN
G3686 ὀνόματός (onoma)
namn name,
Substantiv Substantiv
gen. sing. neut. gen. singularis neutrum
N-GSN
G1473 μου, (ego)
av mig My
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. första person gen. singularis
P-1GS
G1542 ἑκατονταπλασίονα (hekatontaplasion)
hundrafalt a hundredfold
Adjektiv Adjektiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis neutrum
A-APN
G2983 λήμψεται (lambano)
ta emot, få, välkomna, ta will receive,
VERB Verb
fut. medium-dep. ind. futurum medium-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-FDI-3S
G2532 καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ... and
Konj. Konjunktion
CONJ
G2222 ζωὴν (zoe)
liv life
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF
G0166 αἰώνιον (aionios)
evig eternal
Adjektiv Adjektiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
A-ASF
G2816 κληρονομήσει.¶ (kleronomeo)
ärva will inherit.
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)