7442b – רָנַן (ranan)

ropa, skrika, jubla, sjunga, höja gälla triumferande jubelrop, glädjerop


Typ:
Verb Verb
 
Kategori:  Musik  sjunga
Hebreiska: רָנַן (ranan)
Uttal: ra-nan    Lyssna
Talvärde: 950(200 + 50 + 700)    ord med samma talvärde
Användning: 54 ggr i GT

Synonymer

Det finns flera olika ord för att ropa/skrika, vanligaste är qara.
רָנַןrananH7442b
(54 ggr)
ropa, skrika, jubla, sjunga ...
זָעַקzaaqH2199
(73 ggr)
ropa
זְעִ֑קzeiqH2200
(1 ggr)
ropa
יָבַבjavavH2980
(1 ggr)
ropa
פָּעָהpaahH6463
(1 ggr)
ropa
צָהַלtsahalH6670a
(8 ggr)
ropa
צָוַחtsavachH6681
(1 ggr)
ropa högt
צָעַקtsaaqH6817
(55 ggr)
ropa högt, högljutt skria, skrika ...
צָרַחtsarachH6873
(2 ggr)
ropa
קָרָאqaraH7121
(733 ggr)
ropa, proklamera, kalla, namnge
רוּעַroaH7321
(44 ggr)
ropa högt, uppge ett härskri ...
שָׁוַעshavaH7768
(21 ggr)
ropa i smärta, ropa på hjälp, ropa
שֶׁוַעshevaH7773
(1 ggr)
ropa i smärta, ropa

Heb. shir det vanliga ordet för att sjunga och handlar om själva orden som sjungs, till skillnad från zamar som handlar om att sjunga en melodi. Ordet ranan är att ropa högt, skrika.
רָנַןrananH7442b
(54 ggr)
ropa, skrika, jubla, sjunga ...
זָמַרzamarH2167
(45 ggr)
spela, sjunga, slå an
שִׁירshirH7891
(87 ggr)
sjunga
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to sing

Engelsk beskrivning

1) to cry out, shout for joy, give a ringing cry
1a) (Qal)
1a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
1a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
1b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
1c) (Pual) ringing cry, singing out (passive)
1d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
1e) (Hithpolel) rejoicing (participle)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhv2mp-3
Verb Verb
piel piel
Vpcc-2
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person pluralis
Vpq3cp-2
Verb Verb
piel 1p pl. piel första person pluralis
Vpu1cp-1
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpu1cs-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpu3mp-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpv2mp-4
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqu3fs-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person femininum singularis
Vqv2fs-5
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-1
Verb Verb
qal qal
Vqcc-1
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-1
Verb Verb
piel 1p pl. piel första person pluralis
Vpi1cp-2
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpi1cs-2
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person femininum pluralis
Vpi3fp-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpi3fs-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpi3mp-11
Verb Verb
pual 3p sing. pual tredje person maskulinum singularis
VPi3ms-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-2
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-5
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-3
Verb Verb
particip aktiv sing. particip aktiv maskulinum singularis
Vtrmsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (54 förekomster i 53 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.