| Typ: |
Verb Verb Rotord
|
| Hebreiska: | זָעַק (zaaq) |
| Uttal: | za-aq Lyssna |
| Talvärde: | 177(7 + 70 + 100) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | en ursprunglig rot |
| Användning: | 73 ggr i GT |
| H2199 | (73 ggr) | ropa | |
| H2200 | (1 ggr) | ropa | |
| H2980 | (1 ggr) | ropa | |
| H6463 | (1 ggr) | ropa | |
| H6670a | (8 ggr) | ropa | |
| H6681 | (1 ggr) | ropa högt | |
| H6817 | (55 ggr) | ropa högt, högljutt skria, skrika ... | |
| H6873 | (2 ggr) | ropa | |
| H7121 | (733 ggr) | ropa, proklamera, kalla, namnge | |
| H7321 | (44 ggr) | ropa högt, uppge ett härskri ... | |
| H7442b | (54 ggr) | ropa, skrika, jubla, sjunga ... | |
| H7768 | (21 ggr) | ropa i smärta, ropa på hjälp, ropa | |
| H7773 | (1 ggr) | ropa i smärta, ropa |
| H2199 | (73 ggr) | ropa | |
| H3213 | (30 ggr) | jämra sig | |
| H5594 | (30 ggr) | sörja |
Ord med zaaq som rot:
| zeaqah | H2201 | rop |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet zaaq till följande:
| anabaino | G0305 | stiga upp, gå upp, resa sig upp, resa upp |
| anaboao | G0310 | ropa med hög röst |
| anakrazo | G0349 | skrika |
| boao | G0994 | ropa |
| kaleo | G2564 | kalla, benämna, kallas, heta, ropa, yttra med hög röst, kalla ut, kalla fram, bjuda |
| kerusso | G2784 | predika, ropa ut, berätta |
| krazo | G2896 | skrika, ropa, vråla |
| krauge | G2906 | rop |
| paraggello | G3853 | befalla |
| stenazo | G4727 | sucka |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Verb Verb qal qal | - | 4 | |
Verb Verb hifil ♀ sing. hifil andra person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ pl. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis | - | 3 | |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 3 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 14 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 6 | |
Verb Verb hifil hifil | - | 1 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal qatal ♂ sing. nifal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 5 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 2 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 4 | |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 1 |
1 | |
1 | |
13 | |
10 | |
5 | |
1 | |
1 | |
3 | |
2 | |
1 | |
2 | |
5 | |
6 | |
8 | |
1 | |
4 | |
2 | |
1 | |
2 | |
1 | |
2 | |
1 | |
Totalt 73 |
|---|