5319 – φανερόω (phaneroo)

offentliggöra


Typ:
Verb
Grekiska: φανερόω (phaneroo)
Uttal: fan-er-o-o
Talvärde: 1526 (500 + 1 + 50 + 5 + 100 + 70 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G5318
Användning: 50 ggr i NT

Ursprung

Från G5318:

φανερόςphanerosG5318offentligt

Ordstam

Ord med phaneroo som rot:

φανέρωσιςphanerosisG5321manifestation, uppenbarelse

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till phaneroo :

גָּלָהgalahH1540uppenbara, blotta, avtäcka, föra bort, föra bort i fångenskap

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

make manifest (19), "appear" (12), "manifest" (9), "show" (3), "be manifest" (2), "show (one's) self" (2), "manifestly declare" (1), "manifest forth" (1)

Engelsk beskrivning

  1. To make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way.
    1. Make actual and visible, realised.
    2. To make known by teaching.
    3. To become manifest, be made known.
    4. Of a person.
      1. Expose to view, make manifest, to show one's self, appear.
    5. To become known, to be plainly recognised, thoroughly understood.
      1. Who and what one is.


Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
-5
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imp.
sing. andra person singularis
-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
-11
VERB Verb
aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv
-2
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis femininum
-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
-3
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
-2
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
-10
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
pl. andra person pluralis
-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
dativ sing. dativ singularis maskulinum
-1
VERB Verb
pres. pass. ind. presens passiv indikativ
sing. tredje person singularis
-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. sing. neutrum nominativ singularis neutrum
-1
VERB Verb
perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ
pl. första person pluralis
-1
VERB Verb
perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ
sing. tredje person singularis
-2
VERB Verb
perf. pass. inf. perfekt passiv infinitiv
-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (50 förekomster i 44 verser)





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.