4367 – προστάσσω (prostasso)

befalla


Typ:
Verb
Grekiska: προστάσσω (prostasso)
Uttal: pros-tas-so    Lyssna
Talvärde: 1951(80 + 100 + 70 + 200 + 300 + 1 + 200 + 200 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4314 och G5021
Användning: 7 ggr i NA, 6 ggr i TR     

Beskrivning

Att Bafalla, att bestämma.

Ursprung

Från G4314 och G5021:

πρόςprosG4314till
τάσσωtassoG5021bestämma, sätta iordning

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till prostasso :

אָמַרamarH0559säga, tala, tänka
דָבַרdavarH1696tala, diktera
יָצָאjatsaH3318frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
מַאֲמַרmaamarH3982befallning
מָנָהmanahH4487räkna, numrera
מִפְקָדmifqadH4662folkräkning, mönstring
צָוָהtsavahH6680befalla
שׂוּםsomH7760aplacera, sätta, lägga, göra

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-5
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-RPP-APM-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
ackusativ pl. Neutrum ackusativ pluralis Neutrum
V-RPP-APN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
1
1
3
Totalt    7

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.