| Typ: | Verb |
| Grekiska: | μετατίθημι (metatithemi) |
| Uttal: | met-at-ith-ay-mee Lyssna |
| Talvärde: | 723(40 + 5 + 300 + 1 + 300 + 10 + 9 + 8 + 40 + 10) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G3326 och G5087 |
| Användning: | 6 ggr i NT |
| meta | G3326 | med, efter, bland, härefter, efteråt, mot |
| tithemi | G5087 | sätta, lägga |
Ord med metatithemi som rot:
| ametathetos | G0276 | orubbligt |
| metathesis | G3331 | förflyttning, förändring, justering |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till metatithemi :
| laqach | H3947 | ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ta, välja |
| mot | H4191 | dö |
| sog | H5472 | vika vända |
| sot | H5496 | locka, förleda, egga, hetsa, pressa, övertala |
| pala | H6381 | göra under, överraska |
| shov | H7725 | återvända, bemöta |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. tredje person pluralis | förflyttades | 1 | |
VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium/passiv ind. presens medium eller passiv indikativ pl. andra person pluralis | förflyttades | 1 | |
VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum | - | 1 |