2289 – θανατόω (thanatoo)

utlämna till att dödas, döda, dödats


Typ:
Verb
Grekiska: θανατόω (thanatoo)
Uttal: than-at-o-o    Lyssna
Talvärde: 1231(9 + 1 + 50 + 1 + 300 + 70 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2288
Användning: 11 ggr i NT

Beskrivning

Att döda.

Ursprung

Från G2288:

θάνατοςthanatosG2288död

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till thanatoo :

דֶּ֫בֶרdeverH1698pest
הָרַגharagH2026slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda
חָלַלchalalH2490agenomborra, dräpa, slå
מוּתmotH4191
נָכָהnachahH5221slå ner, slå, döda
פָּגַעpagaH6293komma över, bönfalla, möta, döda
צָמַתtsamatH6789förinta, försvinna
צֶ֫פַעtsefaH6848ahuggorm, basilisk
שָׂרַףsarafH8313brinna, bränna

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-2
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-AAS-3P-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-API-2P-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-APP-NSM-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FAI-3P-3
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. pass. ind. presens passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-PPI-1P-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PPP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


3
2
1
3
1
1
Totalt    11

Referenser (11 förekomster i 11 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.