| Typ: |
Verb Verb Rotord
|
| Hebreiska: | נָכָה (nachah) |
| Uttal: | na-cha Lyssna |
| Talvärde: | 75(50 + 20 + 5) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | en ursprunglig rot |
| Användning: | 499 ggr i GT |
| H5221 | (499 ggr) | slå ner, slå, döda | |
| H2026 | (167 ggr) | slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda | |
| H2717c | (4 ggr) | döda | |
| H6293 | (46 ggr) | komma över, bönfalla, möta, döda | |
| H6991 | (3 ggr) | döda | |
| H7523 | (47 ggr) | mörda, dräpa |
Ord med nachah som rot:
| maka | H4347 | sår, plåga, nederlag |
| necheh | H5222 | uslig |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet nachah till följande:
| adikeo | G0091 | skada, göra fel, agera orätt |
| anaireo | G0337 | döda, ta bort, röja ur vägen |
| apokteino | G0615 | döda, slakta |
| apollumi | G0622 | gå under, bli dödad, vara förlorad |
| ballo | G0906 | kasta, hälla, kasta ut |
| diaspeiro | G1289 | skingra |
| ekkaio | G1572 | upptändas |
| ekkopto | G1581 | hugga ner, hugga av |
| exolothreuo | G1842 | utrota |
| epago | G1863 | över, dra över, drabba |
| thanatoo | G2289 | utlämna till att dödas, döda, dödats |
| katagnumi | G2608 | krossa |
| katago | G2609 | ta med ner, skicka ner, hämta ner |
| katakopto | G2629 | sarga, skada |
| kope | G2871 | slakten, segern |
| kopto | G2875 | sörja, jämra sig, skära ner |
| lambano | G2983 | ta emot, få, välkomna, ta |
| mastigoo | G3146 | prygla hårt, prygla, gissla, piska, aga |
| mastizo | G3147 | piska |
| machomai | G3164 | tvista, kämpa, gräla |
| paio | G3817 | slå |
| paradidomi | G3860 | överlämna |
| patasso | G3960 | slå, hugga |
| pipto | G4098 | falla |
| plesso | G4141 | träffa |
| suntribo | G4937 | krossa, bryta sönder |
| tupto | G5180 | slå |
| phoneuo | G5407 | mörda |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Verb Verb hifil hifil | - | 38 | |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 58 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 13 | |
Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis | - | 3 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 8 | |
Verb Verb hifil 3p pl. hifil tredje person pluralis | - | 3 | |
Verb Verb hofal 3p ♂ sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis | - | 23 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 23 | |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis | - | 23 | |
Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis | - | 2 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 2 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis | - | 4 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 9 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 1p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis | - | 3 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis | - | 2 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♀ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis | - | 2 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 64 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 123 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis | - | 6 | |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis | - | 11 | |
Verb Verb hofal particip passiv ♀ sing. hufal/hofal particip passiv femininum singularis | - | 2 | |
Verb Verb hofal particip passiv ♂ sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 9 | |
Verb Verb hifil hifil | - | 3 | |
Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis | - | 2 | |
Verb Verb hofal ♂ pl. hufal/hofal andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 8 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis | - | 4 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 22 | |
Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis | - | 9 | |
Verb Verb hifil qatal ♂ pl. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil qatal ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis | - | 13 | |
Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 17 | |
Verb Verb hofal qatal 3p ♀ sing. hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 2 | |
Verb Verb hofal particip passiv ♂ pl. hufal/hofal particip passiv maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hofal particip passiv ♂ pl. hufal/hofal particip passiv maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hofal particip passiv ♂ sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb pual qatal 3p pl. pual qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb pual qatal 3p ♀ sing. pual qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 1 |
1 Moseboken | 12 |
2 Moseboken | 28 |
3 Moseboken | 5 |
4 Moseboken | 30 |
5 Moseboken | 24 |
Josua | 38 |
Domarboken | 29 |
1 Samuel | 52 |
2 Samuel | 47 |
1 Kungaboken | 22 |
2 Kungaboken | 55 |
1 Krönikeboken | 25 |
2 Krönikeboken | 20 |
Nehemja | 1 |
Ester | 1 |
Job | 4 |
Psaltaren | 14 |
Ordspråksboken | 6 |
Höga Visan | 1 |
Jesaja | 21 |
Jeremia | 30 |
Klagovisorna | 1 |
Hesekiel | 13 |
Daniel | 1 |
Hosea | 3 |
Amos | 4 |
Jona | 2 |
Mika | 2 |
Haggai | 1 |
Sakarja | 6 |
Malaki | 1 |
Totalt 499 |
|---|