7523 – רָצַח (ratsach)

mörda, dräpa


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: רָצַח (ratsach)
Uttal: ra-tsach    Lyssna
Talvärde: 298(200 + 90 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 47 ggr i GT

Beskrivning

Ordet används om en överlagd viljemässig handling att mörda en annan människa, men inkluderar även vållande till annans död. För att avgöra om det var olyckshändelse eller mord skulle den som orsakat en annan människas död ta sig till en av sex fristäder och invänta rättegång där fallet kunde prövas, se 4 Mos 35. Eftersom brottet är allvarligt krävdes inte bara ett vittne utan två. Om det var mord var påföljden dödsstraff. Allt detta beskrivs i 4 Mos 35 där det även ges olika exempel på hur lagen ska tolkas. Västvärldens rättssystem bygger på dessa principer och i Sverige finns tre grader av brott mot liv och hälsa: mord, dråp och vållande till annans död.

Synonymer

Hebr. ratsach används om en överlagd viljemässig handling att mörda en annan människa, men inkluderar även vållande till annans död.
רָצַחratsachH7523
(47 ggr)
mörda, dräpa
הָרַגharagH2026
(167 ggr)
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda
חָרַבcharavH2717c
(4 ggr)
döda
נָכָהnachahH5221
(499 ggr)
slå ner, slå, döda
פָּגַעpagaH6293
(46 ggr)
komma över, bönfalla, möta, döda
קָטַלqatalH6991
(3 ggr)
döda
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med ratsach som rot:

רֶ֫צַחretsachH7524krossa

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet ratsach till följande:

φονεύωphoneuoG5407mörda
φόνοςphonosG5408mord

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal qal
Vqaa-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-2
Verb Verb
nifal particip aktiv sing. nifal particip aktiv femininum singularis
VNrfsa-1
Verb Verb
piel particip aktiv sing. piel particip aktiv maskulinum singularis
Vprmsa-1
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-31
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vqp2ms-1
Verb Verb
nifal 1p sing. nifal första person singularis
VNi1cs-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpi2mp-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpi3mp-2
Verb Verb
piel particip aktiv pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis
Vprmpa-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqi2ms-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (47 förekomster i 40 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.