| Typ: | Substantiv fem. ♀ |
| Grekiska: | ἐπισκοπή (episkope) |
| Uttal: | ep-is-kop-ay Lyssna |
| Talvärde: | 473(5 + 80 + 10 + 200 + 20 + 70 + 80 + 8) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G1980 |
| Användning: | 4 ggr i NT |
Från G1980:
| episkeptomai | G1980 | besöka |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till episkope :
| biqoret | H1244 | straffa |
| jirah | H3374 | fruktan, vördnad |
| sod | H5475 | råd |
| sachan | H5532 | vara till nytta |
| paqad | H6485a | att sköta, besöka, uppbåda, utse |
| peqodah | H6486 | räkenskap, ansvar |
| tsafan | H6845 | gömma, bevara, skydda, lagra |
| ratsah | H7521 | att visa nåd, vara välvillig, att ha någon kär |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum | - | 1 | |
Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum | - | 3 |