Typ: | Verb |
Grekiska: | ἐμπαίζω (empaizo) |
Uttal: | emp-aheed-zo Lyssna |
Talvärde: | 943(5 + 40 + 80 + 1 + 10 + 7 + 800) ord med samma talvärde |
Ursprung: | Från G1722 och G3815 |
Användning: | 13 ggr i NA, 11 ggr i TR |
en | G1722 | i, genom, av, med, bland, på, vid, på sig |
paizo | G3815 | leka |
Ord med empaizo som rot:
empaigmos | G1701 | hån |
empaiktes | G1703 | hånfullhet, hånfulla |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till empaizo :
bos | H0947 | förtrampa, trampa ner |
halam | H1986 | slå |
alal | H5953a | skända |
tsachaq | H6711 | skratta, skämta, roa sig |
qalas | H7046 | håna |
sochaq | H7832 | skratta, le, underhålla, spela musikinstrument, håna |
taa | H8591 | håna |
Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
---|---|---|---|
VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis | - | 4 | |
VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv | - | 1 | |
VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum | - | 2 |