| Typ: | Preposition |
| Grekiska: | ἐν (en) |
| Uttal: | en Lyssna |
| Talvärde: | 55(5 + 50) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | En primär prepositiondenoting (fixed) position (in place, time eller state), och (by implication) instrumentality (medially eller constructively), |
| Användning: | 2752 ggr i NA, 2768 ggr i TR |
Ord med en som rot:
| eggrapho | G1449 | skriva, uppteckna |
| egguos | G1450 | garant |
| egkathetos | G1455 | vakta, spionera |
| egkainia | G1456 | tempelinvigningens högtid, tempelinvigninsfesten |
| egkaleo | G1458 | anklaga, beskylla |
| egkataleipo | G1459 | överge, lämna |
| egkatoikeo | G1460 | bo ibland |
| egkentrizo | G1461 | inympa |
| egkomboomai | G1463 | klä, iklä |
| egkopto | G1465 | hindra, förhindra |
| egkrates | G1468 | behärskad |
| egkrino | G1469 | mäta |
| ekgrupto | G1470 | gömma, blanda in |
| egkuos | G1471 | gravid, synligt gravid, stor med barn |
| egchrio | G1472 | smörja |
| ellogeo | G1677 | tillräkna |
| embaino | G1684 | steg, klev, gick |
| emballo | G1685 | kasta |
| embapto | G1686 | doppa |
| embateuo | G1687 | helt gå upp i |
| embibazo | G1688 | ta |
| emblepo | G1689 | se |
| embrimaomai | G1690 | förmana, skälla, tala strängt, uppröras |
| emmainomai | G1693 | agera i vilt raseri |
| emmeno | G1696 | stå fast, förbli |
| empaizo | G1702 | håna |
| emperipateo | G1704 | vandra bland |
| empiplemi, empletho | G1705 | mätta |
| empipto | G1706 | falla |
| empleko | G1707 | involvera, snärja |
| empneo | G1709 | andas |
| emporeuomai | G1710 | göra affärer, utnyttja |
| emporos | G1713 | köpman |
| empretho | G1714 | bränna ner |
| emprosthen | G1715 | inför |
| emptuo | G1716 | spotta på, spotta |
| emphobos | G1719 | rädd, skräckslagen |
| emphusao | G1720 | andas på |
| emphutos | G1721 | ödmjuk |
| enagkalizomai | G1723 | omfamna, ta upp i famnen |
| enalios | G1724 | vattendjur |
| enanti | G1725 | inför |
| enarchomai | G1728 | börja |
| endeiknumi | G1731 | visa |
| endikos | G1738 | rättvisa |
| endoxos | G1741 | underbara, fina, , härlig, aktade |
| endunamoo | G1743 | större kraft, bli stark, kraft |
| enduo | G1746 | klä på |
| enedra | G1747 | bakhåll |
| energes | G1756 | verksam, kraftfull |
| eneulogeo | G1757 | välsigna |
| enecho | G1758 | hata, ansätta |
| enistemi | G1764 | nu, nuvarande, vad som sker just nu |
| enischuo | G1765 | styrka, ge kraft |
| enneuo | G1770 | ge tecken |
| ennomos | G1772 | laglig, under lagen |
| enoikeo | G1774 | bo |
| enochleo | G1776 | plåga, skada |
| entellomai | G1781 | befalla, ge befallning |
| entimos | G1784 | dyrbar, uppskattad, mer ansedd |
| entopios | G1786 | som bodde på platsen |
| entos | G1787 | inuti |
| entrepo | G1788 | respektera, få skämmas |
| entrepho | G1789 | hämtar näring |
| entromos | G1790 | skakad, förskräckt |
| entruphao | G1792 | smutsa ner sig |
| entugchano | G1793 | vädja, vända sig till |
| entulisso | G1794 | svepa, vika ihop |
| entupoo | G1795 | inrista |
| enubrizo | G1796 | Förolämpa |
| enupnion | G1798 | dröm |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till en :
| katav | H3789 | skriva |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Preposition Preposition | - | 2752 |
Matteus | 293 |
Markus | 135 |
Lukas | 361 |
Johannes | 226 |
Apostlagärningarna | 279 |
Romarbrevet | 173 |
1 Korintierbrevet | 171 |
2 Korintierbrevet | 160 |
Galaterbrevet | 41 |
Efesierbrevet | 122 |
Filipperbrevet | 66 |
Kolosserbrevet | 88 |
1 Thessalonikerbrevet | 55 |
2 Thessalonikerbrevet | 26 |
1 Timoteusbrevet | 44 |
2 Timoteusbrevet | 37 |
Titus | 13 |
Filemon | 10 |
Hebreerbrevet | 65 |
Jakobs brev | 38 |
1 Petrusbrevet | 50 |
2 Petrusbrevet | 43 |
1 Johannesbrevet | 79 |
2 Johannesbrevet | 8 |
3 Johannesbrevet | 3 |
Judas brev | 8 |
Uppenbarelseboken | 158 |
Totalt 2752 |
|---|