0971 – βιάζω (biazo)

utsätta för våld, pressa


Typ:
Verb
Grekiska: βιάζω (biazo)
Uttal: bee-ad-zo    Lyssna
Talvärde: 820(2 + 10 + 1 + 7 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0979
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att använda våld, att utöva våld. Att tvinga.

Ursprung

Från G0979:

βίοςbiosG0979liv, leva, livets goda

Ordstam

Ord med biazo som rot:

βιαστήςbiastesG0973våldsamhet

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till biazo :

הָרַסharasH2040slå ner, störta
חָזַקchazaqH2388stärka, bli stark, fast, säker, tapper
כָּבַשׁkavashH3533lägga under, betvinga
עָצַרatsarH6113avstanna, upphöra, förhindra
פָּצַרpatsarH6484pressa
פָּרַץparatsH6555bryta igenom, utbreda, föröka
תָּפַשׂtafasH8610gripa, ta tag

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. medium/passiv ind. presens medium eller passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PEI-3S-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.