Uppenbarelseboken 21 – InterlinjärBETA


1
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
εἶδον
veta
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
οὐρανὸν
en himmel
oyranon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καινὸν
ny,
kainon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
γῆν
jorden
gen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καινήν.
ny,
kainen.
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
πρῶτος
först
protos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
οὐρανὸς
himlen
oyranos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
πρώτη
först
prote
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
γῆ
jorden
ge
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἀπῆλθαν,
gå,
apelthan,
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
θάλασσα
hav
thalassa
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἔτι.
ännu.
eti.
ADV
Adverb
Sedan såg jag en ny himmel och en ny jord, för den första himlen och den första jorden var borta – och havet fanns inte mer.
2
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πόλιν
stad
polin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἁγίαν
helig,
agian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
Ieroysalem
N-ASF-L
Substantiv ackusativ singularis femininum (plats)
καινὴν
ny,
kainen
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
εἶδον
veta
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
καταβαίνουσαν
komma ner
katabainoysan
V-PAP-ASF
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis femininum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
οὐρανοῦ
himlens
oyranoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud,
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἡτοιμασμένην
bana
etoimasmenen
V-RPP-ASF
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis femininum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
νύμφην
brud
nymphen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
κεκοσμημένην
smycka
kekosmemenen
V-RPP-ASF
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis femininum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀνδρὶ
man
andri
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
αὐτῆς.
henne.
aytes.
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
Och jag såg den heliga staden – det nya Jerusalem – komma ner från himlen, från Gud, redo likt en brud som är smyckad för sin man.
3
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἤκουσα
höra
ekoysa
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
φωνῆς
röst
phones
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
μεγάλης
stor
megales
A-GSF
Adjektiv genitiv singularis femininum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θρόνου
tron,
thronoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
λεγούσης·
säga:
legoyses.
V-PAP-GSF
Verb presens aktiv particip genitiv singularis femininum
ἰδοὺ
Se,
idoy
INJ
Interjektion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
σκηνὴ
tabernakel
skene
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ἀνθρώπων,
människa,
anthropon,
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
σκηνώσει
bo
skenosei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτῶν.
bland dem,
ayton.
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
αὐτοὶ
av dem
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
λαοὶ
folk
laoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἔσονται,
är,
esontai,
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
αὐτὸς
han
aytos
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεὸς
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτῶν
bland dem
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
αὐτῶν
bland dem
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
θεός.
Gud.
theos.
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
Och jag hörde en stark röst från tronen säga: "Se, Guds tabernakel står bland människorna. Han ska bo bland dem och de ska vara hans folk, och Gud själv ska vara bland dem.
4
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐξαλείψει
utplåna
exaleipsei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
πᾶν
alla
pan
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
δάκρυον
tår
dakryon
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ὀφθαλμῶν
öga
ophthalmon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
αὐτῶν,
bland dem,
ayton,
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θάνατος
död
thanatos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
ἔτι
ännu
eti
ADV
Adverb
οὔτε
varken
oyte
CONJ-N
konjunktion nominativ
πένθος
sorg
penthos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
οὔτε
varken
oyte
CONJ-N
konjunktion nominativ
κραυγή,
rop
krayge,
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
οὔτε
varken
oyte
CONJ-N
konjunktion nominativ
πόνος
smärta;
ponos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
ἔτι·
ännu,
eti.
ADV
Adverb
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
πρῶτα
först
prota
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
ἀπῆλθαν.¶
gå.
apelthan.
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
Och han ska torka bort varje tår från deras ögon. Och döden ska inte finnas mer, varken sorg eller klagorop, inte heller ska smärta finnas mer. För det som förut var är borta."
5
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
καθήμενος
sitta
kathemenos
V-PNP-NSM
Verb presens medium eller passiv-deponent particip nominativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
θρόνῳ·
tron,
throno.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ἰδοὺ
se,
idoy
INJ
Interjektion
καινὰ
ny
kaina
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
ποιῶ
göra
poio
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
πάντα.
alla.
panta.
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
λέγει
säga,
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
γράψον
skriva,
grapson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
οὗτοι
detta
oytoi
D-NPM
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
λόγοι
ord
logoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
πιστοὶ
trofast
pistoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀληθινοί
sanna
alethinoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
εἰσιν.
är.
eisin.
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
Och han som sitter på tronen sa: "Se, jag gör allting nytt." Han sa också: "Skriv, för dessa ord är trovärdiga och sanna."
6
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
εἶπέν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
μοι·
mig,
moi.
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
γέγοναν.
vara!
gegonan.
V-2RAI-3P
Verb andra perfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
ἐγώ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
εἰμι
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
ἄλφα
alfa
alpha
N-NSN-T
Substantiv nominativ singularis Neutrum (titel)
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
ὦ,
Omega,
o,
N-NSN-LI
Substantiv nominativ singularis Neutrum
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀρχὴ
begynnelsen
arche
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
τέλος.
slutet.
telos.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
διψῶντι
törsta
dipsonti
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
δώσω
ge
doso
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
πηγῆς
källa
peges
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ὕδατος
vatten
ydatos
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ζωῆς
liv
zoes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
δωρεάν.
ge som gåva.
dorean.
ADV
Adverb
Sedan sa han till mig: Det har skett. Jag är Alfa och Omega, före allting och slutet av allt. Åt den som törstar ska jag fritt ge ur källan med livets vatten.
7
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
νικῶν
övervinna
nikon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
κληρονομήσει
ärva
kleronomesei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ταῦτα,
detta,
tayta,
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἔσομαι
är
esomai
V-FDI-1S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ första person singularis
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
θεός,
Gud,
theos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
αὐτὸς
han
aytos
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
υἱός.
son.
yios.
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
Den som segrar ska få detta i arv, och jag ska vara hans Gud, och han ska vara mitt barn.
8
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
δειλοῖς
rädd
deilois
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπίστοις
som inte tror
apistois
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐβδελυγμένοις
avsky
ebdelygmenois
V-RMP-DPM
Verb perfekt medium particip dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
φονεῦσιν
mördare
phoneysin
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πόρνοις
sexuellt omoralisk man
pornois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
φαρμάκοις
ockultist
pharmakois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
εἰδωλολάτραις
avgudadyrkare
eidololatrais
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πᾶσιν
alla
pasin
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ψευδέσιν,
falsk,
pseydesin,
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
μέρος
område
meros
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
αὐτῶν
bland dem
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
λίμνῃ
sjö
limne
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
καιομένῃ
brinna
kaiomene
V-PPP-DSF
Verb presens passiv particip dativ singularis femininum
πυρὶ
eld
pyri
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
θείῳ,
svavel,
theio,
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
vem
o
R-NSN
Relativt pronomen nominativ singularis Neutrum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θάνατος
död
thanatos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δεύτερος.¶
den andre.
deyteros.
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
Men de fega, de otroende och de skändliga , mördarna och de sexuellt omoraliska, ockultisterna, avgudadyrkarna och alla lögnare, de ska få sin del i sjön som brinner av eld och svavel. Detta är den andra döden.
9
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
ἦλθεν
anlända
elthen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
εἷς
en
eis
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ἑπτὰ
sju
epta
A-GPM-NUI
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum (nummer)
ἀγγέλων
budbärare,
ngelon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ἐχόντων
ha
echonton
V-PAP-GPM
Verb presens aktiv particip genitiv pluralis maskulinum
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-APF-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis femininum (nummer)
φιάλας
skål
phialas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
γεμόντων
fylla
gemonton
V-PAP-GPF
Verb presens aktiv particip genitiv pluralis femininum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-GPF-NUI
Adjektiv genitiv pluralis femininum (nummer)
πληγῶν
misshandel
plegon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἐσχάτων
sista,
eschaton
A-GPF
Adjektiv genitiv pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐλάλησεν
tala
elalesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
ἐμοῦ
mig,
emoy
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis Neutrum
λέγων·
säger,
legon.
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
δεῦρο,
kom,
deyro,
ADV
Adverb
δείξω
visa
deixo
V-FAI-1S
Verb futurum aktiv indikativ första person singularis
σοι
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
νύμφην
brud,
nymphen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γυναῖκα
kvinna
gynaika
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ἀρνίου.
lamm.
arnioy.
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
En av de sju änglarna med de sju skålarna som var fyllda med de sju sista plågorna kom till mig och sa: "Kom, jag ska visa dig bruden, Lammets hustru."
10
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπήνεγκέν
föra
apenegken
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
με
mig
me
P-1AS
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
πνεύματι
Ande
pneymati
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
ὄρος
berg
oros
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
μέγα
stor
mega
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὑψηλὸν
högt,
ypselon
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἔδειξέν
visa
edeixen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πόλιν
stad
polin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἁγίαν
helig
agian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem,
Ieroysalem
N-ASF-L
Substantiv ackusativ singularis femininum (plats)
καταβαίνουσαν
komma ner
katabainoysan
V-PAP-ASF
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis femininum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
οὐρανοῦ
himlens
oyranoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ,
Gud,
theoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Han förde mig i Anden upp på ett stort och högt berg och visade mig den heliga staden Jerusalem, som kom ner från himlen, från Gud.
11
ἔχουσαν
ha
echoysan
V-PAP-ASF
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δόξαν
härlighet
doxan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ.
Gud.
theoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
φωστὴρ
strålglans
phoster
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ὅμοιος
lik
omoios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
λίθῳ
sten
litho
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τιμιωτάτῳ
aktad,
timiotato
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
λίθῳ
sten
litho
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ἰάσπιδι
jaspis
iaspidi
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
κρυσταλλίζοντι
kristallklar,
krystallizonti
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
Den hade Guds härlighet, dess strålglans var som den dyrbaraste ädelsten, som kristallklar jaspis.
12
ἔχουσα
ha
echoysa
V-PAP-NSF
Verb presens aktiv particip nominativ singularis femininum
τεῖχος
mur
teichos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
μέγα
stor
mega
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὑψηλόν,
högt,
ypselon,
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ἔχουσα
ha
echoysa
V-PAP-NSF
Verb presens aktiv particip nominativ singularis femininum
πυλῶνας
port
pylonas
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv,
dodeka
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
πυλῶσιν
port
pylosin
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ἀγγέλους
budbärare
ngeloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
δώδεκα,
tolv,
dodeka,
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὀνόματα
namn
onomata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
ἐπιγεγραμμένα,
skriva,
epigegrammena,
V-RPP-APN
Verb perfekt passiv particip ackusativ pluralis Neutrum
vem
a
R-NPN
Relativt pronomen nominativ pluralis Neutrum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
ὀνόματα
namn
onomata
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis Neutrum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
δώδεκα
tolv
dodeka
A-GPF-NUI
Adjektiv genitiv pluralis femininum (nummer)
φυλῶν
stam
phylon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
υἱῶν
son
yion
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
Ἰσραήλ·
israel.
Israel.
N-GSM-L
Substantiv genitiv singularis maskulinum (plats)
Staden hade en stor och hög mur med tolv portar, och vid portarna fanns tolv änglar. Där var också namn inskrivna: namnen på Israels söners tolv stammar.
13
ἀπὸ
Från
apo
PREP
Preposition
ἀνατολῆς
öst
anatoles
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
πυλῶνες
port
pylones
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τρεῖς,
3,
treis,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
βορρᾶ
norr
borrha
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
πυλῶνες
port
pylones
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τρεῖς,
3,
treis,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
νότου
syd
notoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
πυλῶνες
port
pylones
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τρεῖς,
3,
treis,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
δυσμῶν
väster
dysmon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
πυλῶνες
port
pylones
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τρεῖς.
3.
treis.
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
I öster fanns tre portar, i norr tre portar, i söder tre portar och i väster tre portar.
14
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
τεῖχος
mur
teichos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
πόλεως
stad
poleos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
θεμελίους
grund
themelioys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv,
dodeka
A-APM-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum (nummer)
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπ᾽
ep
PREP
Preposition
αὐτῶν
bland dem
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv
dodeka
A-GPM-NUI
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum (nummer)
ὀνόματα
namn
onomata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv
dodeka
A-GPM-NUI
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum (nummer)
ἀποστόλων
apostel
apostolon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ἀρνίου.¶
lamm.
arnioy.
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
Stadsmuren hade tolv grundstenar, och på dem stod de tolv namnen på Lammets tolv apostlar.
15
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λαλῶν
tala
lalon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
ἐμοῦ
mig
emoy
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis Neutrum
εἶχεν
ha
eichen
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
μέτρον
mått
metron
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
κάλαμον
käpp
kalamon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
χρυσοῦν
guldig,
chrysoyn
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
μετρήσῃ
mäta
metrese
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πόλιν
stad,
polin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
πυλῶνας
port
pylonas
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτῆς
henne,
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
τεῖχος
mur
teichos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
αὐτῆς.
henne.
aytes.
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
Han som talade till mig hade en mätstång av guld för att mäta staden och dess portar och dess mur.
16
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
πόλις
stad
polis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τετράγωνος
fyrkant
tetragonos
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
κεῖται,
satt,
keitai,
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
μῆκος
längd
mekos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ὅσον
så länge
oson
K-NSN
Korrelativt Pronomen nominativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πλάτος.
bredd.
platos.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐμέτρησεν
mäta
emetresen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
πόλιν
stad
polin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
καλάμῳ
käpp,
kalamo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
σταδίων
stadie
stadion
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv
dodeka
A-GPN-NUI
Adjektiv genitiv pluralis Neutrum (nummer)
χιλιάδων
tusen.
chiliadon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
μῆκος
längd
mekos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πλάτος
bredd
platos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
ὕψος
höjd
ypsos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ἴσα
jämställt
isa
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
ἐστίν.
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Staden låg som en fyrkant och dess längd var som dess bredd. Han mätte upp staden med mätstången till 12 000 stadier – längden och bredden och höjden var lika.
17
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐμέτρησεν
mäta
emetresen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
τεῖχος
mur
teichos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
αὐτῆς
henne,
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ἑκατὸν
100
ekaton
A-GPM-NUI
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum (nummer)
τεσσεράκοντα
fyrtio
tesserakonta
A-GPM-NUI
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum (nummer)
τεσσάρων
fyra
tessaron
A-GPM-NUI
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum (nummer)
πηχῶν,
aln,
pechon,
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
μέτρον
mått
metron
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἀνθρώπου
människa,
anthropoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
vem
o
R-NSN
Relativt pronomen nominativ singularis Neutrum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἀγγέλου.
budbärare.
ngeloy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Han mätte också dess mur till 144 alnar efter människors mått, som också är änglars.
18
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἐνδώμησις
byggnad
endomesis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
τείχους
mur
teichoys
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ἴασπις,
jaspis,
iaspis,
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
πόλις
stad
polis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
χρυσίον
guld
chrysion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
καθαρὸν
ren,
katharon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
ὅμοιον
lik
omoion
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
ὑάλῳ
glas
yalo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καθαρῷ.
ren,
katharo.
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
Muren var byggd av jaspis, och staden var av rent guld som liknade rent glas.
19
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
θεμέλιοι
grund
themelioi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
τείχους
mur
teichoys
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
πόλεως
stad,
poleos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
παντὶ
alla
panti
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
λίθῳ
sten
litho
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τιμίῳ
aktad
timio
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
κεκοσμημένοι.
smycka:
kekosmemenoi.
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεμέλιος
grund
themelios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πρῶτος
först
protos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἴασπις,
jaspis,
iaspis,
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δεύτερος
den andre
deyteros
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
σάπφιρος,
safir,
sapphiros,
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
τρίτος
tredje
tritos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
χαλκηδών,
kalcedon,
chalkedon,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
τέταρτος
fjärde
tetartos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
σμάραγδος,
smaragd,
smaragdos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
Stadsmurens grundstenar var smyckade med alla slags ädelstenar. Den första grundstenen var en jaspis . Den andra en safir. Den tredje en kalcedon. Den fjärde en smaragd.
20
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πέμπτος
femte
pemptos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
σαρδόνυξ,
sardonyx,
sardonyx,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἕκτος
sjätte
ektos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
σάρδιον,
lik karneol,
sardion,
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἕβδομος
sjunde
ebdomos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
χρυσόλιθος,
krysolit,
chrysolithos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ὄγδοος
åttonde
ogdoos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
βήρυλλος,
beryll,
beryllos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἔνατος
nionde
enatos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
τοπάζιον,
topas,
topazion,
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δέκατος
tionde
dekatos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
χρυσόπρασος,
krysopras,
chrysoprasos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἑνδέκατος
elfte
endekatos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ὑάκινθος,
hyacint,
yakinthos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δωδέκατος
tolfte
dodekatos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἀμέθυστος.
ametist.
amethystos.
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
Den femte en sardonyx. Den sjätte en karneol. Den sjunde en krysolit. Den åttonde en beryll. Den nionde en topas. Den tionde en krysopras. Den elfte en hyacint. Den tolfte en ametist.
21
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv
dodeka
A-NPM-NUI
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum (nummer)
πυλῶνες
port
pylones
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
δώδεκα
tolv
dodeka
A-NPM-NUI
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum (nummer)
μαργαρῖται.
pärla;
margaritai.
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
ἀνὰ
Bland
ana
PREP
Preposition
εἷς
en
eis
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἕκαστος
var och en
ekastos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
πυλώνων
port
pylonon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ἐξ
av
ex
PREP
Preposition
ἑνὸς
en
enos
A-GSM
Adjektiv genitiv singularis maskulinum
μαργαρίτου.¶
pärla.
margaritoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
πλατεῖα
bred
plateia
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
πόλεως
stad
poleos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
χρυσίον
guld,
chrysion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
καθαρὸν
ren
katharon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
ὕαλος
glas
yalos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
διαυγής.
gry.
diayges.
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
De tolv portarna bestod av tolv pärlor, och varje port var gjord av en enda pärla. Stadens huvudgata var av rent guld, som genomskinligt glas.
22
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ναὸν
tempel
naon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
εἶδον
veta
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτῇ·
efter henne;
ayte.
P-DSF
Personligt/ägande pronomen dativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
κύριος
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεὸς
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
παντοκράτωρ
Allsmäktige,
pantokrator
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ναὸς
tempel
naos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
ἐστιν
är,
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
ἀρνίον.
lamm.
arnion.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
Något tempel såg jag inte i staden, för Herren Gud den Allsmäktige och Lammet är dess tempel.
23
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
πόλις
stad
polis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
χρείαν
behov
chreian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἔχει
ha
echei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἡλίου
sol,
elioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
οὐδὲ
inte heller
oyde
CONJ-N
konjunktion nominativ
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
σελήνης
måne,
selenes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
φαίνωσιν
visa sig
phainosin
V-PAS-3P
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person pluralis
αὐτῇ·
efter henne;
ayte.
P-DSF
Personligt/ägande pronomen dativ singularis femininum
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
δόξα
härlighet
doxa
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ
Gud
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐφώτισεν
lysa
ephotisen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτήν,
henne,
ayten,
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λύχνος
oljelampa
lychnos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
ἀρνίον.
lamm.
arnion.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
Staden behöver inte sol eller måne för att få ljus, för Guds härlighet lyser upp den och dess lampa är Lammet.
24
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
περιπατήσουσιν
peripatesoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis Neutrum
ἔθνη
hedning
ethne
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis Neutrum
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
φωτὸς
ljus
photos
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
αὐτῆς,
henne,
aytes,
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
βασιλεῖς
kung
basileis
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
γῆς
jorden
ges
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
φέρουσιν
bära
pheroysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δόξαν
härlighet
doxan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτῶν
bland dem
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
αὐτήν.
henne.
ayten.
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
Folken ska vandra i dess ljus, och jordens kungar ska föra in sin härlighet i den.
25
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
πυλῶνες
port
pylones
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
κλεισθῶσιν
stänga
kleisthosin
V-APS-3P
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person pluralis
ἡμέρας·
dag,
emeras.
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
νὺξ
natt
nyx
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
ἐκεῖ.
där.
ekei.
ADV
Adverb
Dess portar ska aldrig stängas om dagen – natt ska inte finnas där –
26
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
οἴσουσιν
bära
oisoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δόξαν
härlighet
doxan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
τιμὴν
pris
timen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
ἐθνῶν
hedning
ethnon
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
αὐτήν.
henne.
ayten.
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
och folkens härlighet och ära ska föras in i staden.
27
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
εἰσέλθῃ
komma
eiselthe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
πᾶν
alla
pan
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
κοινὸν
oren,
koinon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ποιῶν
göra
poion
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
βδέλυγμα
skändlighet
bdelygma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ψεῦδος
lögn,
pseydos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
γεγραμμένοι
skriva
gegrammenoi
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
βιβλίῳ
bok
biblio
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ζωῆς
liv
zoes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ἀρνίου.¶
lamm.
arnioy.
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
Aldrig ska något orent komma in i den, och inte heller den som ägnar sig åt skändlighet och lögn, utan bara de som är skrivna i livets bok som tillhör Lammet.