| Typ: |
Substantiv Substantiv mask. ♂ maskulinum
|
| Kategori: | Djur rena djur Djur ryggradsdjur däggdjur tama boskap |
| Hebreiska: | שֶׂה (seh) |
| Uttal: | seh Lyssna |
| Talvärde: | 305(300 + 5) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | or שֵׂי antagligen från H7582 (שָׁאָה) through the idea of pushing out till graze |
| Användning: | 47 ggr i GT |
| ♂ | H7716 | (47 ggr) | lamm, får |
| ♂ | H1165 | (6 ggr) | boskap |
| ♂ | H1241 | (183 ggr) | boskap, nötkreatur |
| ♂ | H4735 | (76 ggr) | boskap, kreatursbesättning, egendom |
| ♀ | H4830 | (10 ggr) | hjord |
| ♂ | H5739 | (38 ggr) | hjord |
| ♀ | H6391 | (3 ggr) | hjord, skara, skiften |
| ♀ | H6629 | (274 ggr) | småboskap, fårhjord, får, getter ... |
| ♂ | H6792 | (2 ggr) | får |
| ♂ | H7794 | (79 ggr) | nötboskap, tamboskap, oxe, tjur, ko |
| ♂ | H7716 | (47 ggr) | lamm, får |
| ♂ | H3532 | (107 ggr) | lamm |
| ♂ | H3775 | (13 ggr) | lamm, får |
| ♀ | H7353 | (4 ggr) | tacka |
or שֵׂי antagligen från H7582 (שָׁאָה) through the idea of pushing out till graze:
| shaah | H7582 | lamslås (som av ett oväder), ödelägga |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet seh till följande:
| amnos | G0286 | lamm |
| poimnion | G4168 | hjord |
| probaton, diminutive:, probation | G4263 | får |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis | - | 42 | |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv | - | 5 |
4 | |
13 | |
5 | |
1 | |
5 | |
1 | |
1 | |
4 | |
1 | |
4 | |
1 | |
7 | |
Totalt 47 |
|---|