| Typ: |
Substantiv Substantiv mask. ♂ maskulinum
|
| Kategori: | Natur landskap vatten |
| Hebreiska: | מַבּוּעַ (maboa) |
| Uttal: | ma-bo-a Lyssna |
| Talvärde: | 118(40 + 2 + 6 + 70) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | från H5042 (נָבַע) |
| Användning: | 3 ggr i GT |
| ♂ | H4002 | (3 ggr) | källa |
| ♀ | H0875 | (37 ggr) | brunn, vattenkälla, grop |
| ♂ | H0877 | (4 ggr) | brunn |
| ♂ | H0953a | (66 ggr) | brunn, cistern, reservoar, grav ... |
| ♂ | H3222 | (1 ggr) | varm källa |
| ♂ | H4599 | (23 ggr) | källa, ett friskt källflöde |
| ♂ | H4726 | (18 ggr) | flöde, ström |
| ♂ | H5033 | (1 ggr) | källa |
| ♀ | H5869b | (22 ggr) | källa |
från H5042 (נָבַע):
| nava | H5042 | flöda, bubbla, spruta, spy, tala, vittna |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet maboa till följande:
| pege | G4077 | källa |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv | - | 2 | |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis | - | 1 |