5463 – χαίρω (chairo)

glädja sig


Typ:
Verb
Grekiska: χαίρω (chairo)
Uttal: khah-ee-ro    Lyssna
Talvärde: 1511(600 + 1 + 10 + 100 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Ett primärt verb
Användning: 74 ggr i NA, 72 ggr i TR     

Beskrivning

Att glädja sig. Att känna stor glädje. Att komma in i någons glädje.

Ordstam

Ord med chairo som rot:

συγχαίρωsugchairoG4796glädja sig med
χαράcharaG5479glädje, fröjd
χάριςcharisG5485nåd, favör, välbehag, gåva

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till chairo :

אָהֵבahevH0157älska
גִּילgillH1523fröjdas, glädjas, cirkla runt, dansa
יָטַבjatavH3190bli bra, gå väl, göra gott
עָלַזalazH5937jubla, triumfera, hoppa i glädje
רוּןronH7442aövervinna
שׂוּשׂsosH7797fröjda sig
שָׁלוֹםshalomH7965frid, fred, harmoni
שָׂמַחsamachH8055glädja sig, vara glad

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. ind. andra aorist passiv deponent indikativ
pl. första person pluralis
V-2AOI-1P-1
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. ind. andra aorist passiv deponent indikativ
sing. första person singularis
V-2AOI-1S-3
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. ind. andra aorist passiv deponent indikativ
pl. andra person pluralis
V-2AOI-2P-1
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. ind. andra aorist passiv deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AOI-3P-5
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. ind. andra aorist passiv deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AOI-3S-3
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. imp. andra aorist passiv deponent imperativ
pl. andra person pluralis
V-2AOM-2P-1
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. inf. andra aorist passiv deponent infinitiv
V-2AON-2
VERB Verb
2:a aorist passiv dep. subj. andra aorist passiv deponent subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-2AOS-2P-2
VERB Verb
2:a fut. passiv dep. ind. andra futurum passiv deponent indikativ
sing. första person singularis
V-2FOI-1S-1
VERB Verb
2:a fut. passiv dep. ind. andra futurum passiv deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2FOI-3P-1
VERB Verb
2:a fut. passiv dep. ind. andra futurum passiv deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-2FOI-3S-2
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-PAI-1P-2
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-PAI-1S-8
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-3
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-11
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-PAM-2S-5
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-7
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-PAP-GPM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-6
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-4
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-PAS-1P-1
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-PAS-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (74 förekomster i 68 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.