4365 – προσπορεύομαι (prosporeuomai)

närma sig, komma fram till


Typ:
Verb
Grekiska: προσπορεύομαι (prosporeuomai)
Uttal: pros-por-yoo-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 1226(80 + 100 + 70 + 200 + 80 + 70 + 100 + 5 + 400 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4314 och G4198
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att närma sig.

Ursprung

Från G4314 och G4198:

πορεύομαιporeuomaiG4198gå, bege sig
πρόςprosG4314till

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till prosporeuomai :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
גּוּרgorH1481abo
הָלַךְhalachH1980gå, vandra
נָגַשׁnagashH5066närma sig
קָרַבqaravH7126komma nära, närma sig, gå in

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PNI-3P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.