2660 – κατανύσσω (katanusso)

stinga


Typ:
Verb
Grekiska: κατανύσσω (katanusso)
Uttal: kat-an-oos-so    Lyssna
Talvärde: 1972(20 + 1 + 300 + 1 + 50 + 400 + 200 + 200 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G3572
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att stinga. I NT en metafor för ett styng i hjärtat, starkt samvetskval över synd. Apg 2:37.

Ursprung

Från G2596 och G3572:

κατάkataG2596i enlighet med
νύσσωnussoG3572sticka upp, genomborra

Ordstam

Ord med katanusso som rot:

κατάνυξιςkatanuxisG2659likgiltighet, sömnaktighet

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katanusso :

דָּמַםdamamH1826astå still, vara tyst, bli tystad
כָּאָהkaahH3512avara ledsen, vara nedslagen
כָּנַעkanaH3665ödmjuka sig
עָלַםalamH5956dölja, göra något omedvetet
עָצַבatsavH6087abli bedrövad
רָדַםradamH7290sova djupt, sova tungt, vara utslagen, falla i koma

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2API-3P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.