2613 – καταδικάζω (katadikazo)

döma


Typ:
Verb
Grekiska: καταδικάζω (katadikazo)
Uttal: kat-ad-ik-ad-zo    Lyssna
Talvärde: 1164(20 + 1 + 300 + 1 + 4 + 10 + 20 + 1 + 7 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och härstammar från G1349
Användning: 5 ggr i NT

Beskrivning

Att döma (någon), att förklara skyldig. Att fälla.

Synonymer

καταδικάζωkatadikazoG2613
(5 ggr)
döma
κατακρίνωkatakrinoG2632
(18 ggr)
döma, fördöma
κατάκρισιςkatakrisisG2633
(2 ggr)
fördöma
κρίνωkrinoG2919
(114 ggr)
döma, gå till rätta, avgöra
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G2596 och härstammar från G1349:

δίκηdikeG1349rättvisa, straff, dom
κατάkataG2596i enlighet med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katadikazo :

חוּבchovH2325äventyra
עָוַתavatH5791böja, göra krokigt, förvränga, pervertera
רָשַׁעrashaH7561göra det onda

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-AAI-2P-2
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-APS-2P-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
sing. andra person singularis
V-FPI-2S-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
2
1
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 4 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.