1710 – ἐμπορεύομαι (emporeuomai)

göra affärer, utnyttja


Typ:
Verb
Grekiska: ἐμπορεύομαι (emporeuomai)
Uttal: em-por-yoo-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 821(5 + 40 + 80 + 70 + 100 + 5 + 400 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1722 och G4198
Användning: 2 ggr i NA, 1 ggr i TR     

Beskrivning

Att bedriva handel. Att utnyttja någon för egen vinning.

Ursprung

Från G1722 och G4198:

ἐνenG1722i, genom, av, med, bland, på, vid, på sig
πορεύομαιporeuomaiG4198gå, bege sig

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till emporeuomai :

יָבַלjavalH2986bära, föra, transportera, leda
יָצָאjatsaH3318frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
סָחַרsacharH5503bedriva handel
רָכַלrachalH7402bedriva handel
שָׁבַרshavarH7665bryta sönder

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium-deponent indikativ
pl. första person pluralis
V-FDI-1P-1
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium-deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FDI-3P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.