0643 – ἀποσκευάζω (aposkeuazo)

göra sig redo


Typ:
Verb
Grekiska: ἀποσκευάζω (aposkeuazo)
Uttal: ap-osk-yoo-ad-zo    Lyssna
Talvärde: 1584(1 + 80 + 70 + 200 + 20 + 5 + 400 + 1 + 7 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och härstammar från G4632
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att göra sig redo.

Ursprung

Från G0575 och härstammar från G4632:

ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i
σκεῦοςskeuosG4632kärl, vara, ägodel, redskap

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till aposkeuazo :

בָּדַקbadaqH0918reparera
חָדַשׁchadashH2318förnya
חָזַקchazaqH2388stärka, bli stark, fast, säker, tapper
כָּוָהkavahH3554bli svedd
עָלָהalahH5927höja, dra upp, stå upp, stiga
פָּנָהpanahH6437vända

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-ADP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.