0522 – ἀπαίρω (apairo)

ta ifrån


Typ:
Verb
Grekiska: ἀπαίρω (apairo)
Uttal: ap-ah-ee-ro    Lyssna
Talvärde: 992(1 + 80 + 1 + 10 + 100 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och G0142
Användning: 3 ggr i NT

Beskrivning

Att ta ifrån någon något.

Ursprung

Från G0575 och G0142:

αἴρωairoG0142ta upp, lyfta upp, plocka bort
ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till apairo :

הָלַךְhalachH1980gå, vandra
מַשָּׂאmasaH4853abörda
נָשָׂאnasaH5375lyfta, bära, flytta, höja
עָתַקataqH6275flytta, bege sig
פּוּשׁposhH6335ahoppa
צָעַדtsaadH6805marschera
רוּםromH7311alyfta upp

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
1
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.