1 הָאֶלְקֹשִׁי
elqoshit
ha'eleqóshi
Budskap om Nineve. Skriften med en syn av Nahum – elkoshiten.
2 קַנּוֹא
nitälskande
qanvó
וְנֹקֵם
och hämnas
ve'nóqem
וּבַעַל
och mästare
o'vaal
לְצָרָיו
till fiende hans
le'tzaraj'v
וְנוֹטֵר
och behålla
ve'nvóter
לְאֹיְבָיו
till fiende hans
le'ójevaj'v
Gud är nitälskande och en hämnare är Herren. En hämnare är Herren och full av vrede. En hämnare är Herren mot sina ovänner, och han har sparat sin vrede till sina motståndare.
3 וּגְדוֹל
och stor
o'gedvól
וְנַקֵּה
och fria
ve'naqe
בְּסוּפָה
i storm
be'sofah
וּבִשְׂעָרָה
och i storm
o'vi'searah
דַּרְכּוֹ
väg hans
darek'vó
רַגְלָיו
fot hans
ragelaj'v
Herren är tålmodig och stor i kraft och ska förvisso rensa ut de skyldiga. I virvelvinden och i stormen har han sin väg, molnen är dammet runt hans fötter.
4 גּוֹעֵר
tillrättavisa
gvóer
וַיַּבְּשֵׁהוּ
och torka honom
va'jabeshe'ho
וְכָל
och allt -
ve'khal-
הַנְּהָרוֹת
flod
ha'neharvót
וְכַרְמֶל
och Karmel
ve'kharemel
וּפֶרַח
och blomma
o'ferach
לְבָנוֹן
Libanon
levanvón
Han tillrättavisar havet och gör det torrt och torkar upp alla floder. Han tynar bort. Bashan och Karmel och Libanons blommor torkar bort.
5 מִמֶּנּוּ
från honom
mime'no
וְהַגְּבָעוֹת
och höjd
ve'ha'gevavót
הִתְמֹגָגוּ
smälta
hitemógagvo
וַתִּשָּׂא
och lyfta
va'tisa
מִפָּנָיו
från ansikte hans
mi'panaj'v
וְתֵבֵל
och världen
ve'tevel
וְכָל
och allt -
ve'khal-
Bergen skakar för honom och kullarna smälter bort. Lyfter sig gör jorden i hans närvaro, världen och allt som bor därpå.
6 לִפְנֵי
till ansikte
li'fenei
זַעְמוֹ
irritation hans
zaem'vó
יַעֲמוֹד
stå upprätt
jaamvód
בַּחֲרוֹן
i glödande vrede
ba'charvón
חֲמָתוֹ
vrede hans
chamat'vó
נִתְּכָה
strömma
nitekhah
וְהַצֻּרִים
och klippa
ve'ha'tzurim
נִתְּצוּ
riva ner
nitetzo
מִמֶּנּוּ
från honom
mime'no
Vem kan stå inför hans harm? Vem kan stå ut med hans brinnande vrede? Hans raseri är som en eld som kommit lös och klipporna rämnar inför honom.
7 לְמָעוֹז
till värn
le'mavóz
וְיֹדֵעַ
och veta
ve'jódea
חֹסֵי
ta sin tillflykt
chósei
God är Herren, ett värn på nödens dag . Och han känner dem som tar sin tillflykt till honom.
8 וּבְשֶׁטֶף
och i flod
o've'shetef
כָּלָה
fullständigt
kalah
מְקוֹמָהּ
plats henne
meqvóma'h
וְאֹיְבָיו
och fiende hans
ve'ójevaj'v
יְרַדֶּף
förfölja -
jeradef-
Men med en störtflod, ska han göra ett fullständigt slut på hennes plats, och mörker ska förfölja hans fiender.
9 תְּחַשְּׁבוּן
tänka
techashevo'n
כָּלָה
fullständigt
kalah
פַּעֲמַיִם
tillfälle
paamajim
Vad tänker ni ut mot Herren? Till fullbordan ska han göra. Den ska inte resa sig en andra gång – olyckan .
10 סְבֻכִים
slingra
sevukhim
וּכְסָבְאָם
och som vin deras
o'khe'savea'm
För även om de är som en taggig risbuske som i ett drucket tillstånd fyllda med starka drycker, uppslukade är de som kruttorrt fnöske – fullständigt!
11 בְּלִיָּעַל
Belijaal
beliaal's
Från dig kommer han fram som ger onda råd mot Herren, som är en rådgivare i ondska.
12 וְעָבָר
och korsa
ve'avar
וְעִנִּתִךְ
och plåga du
ve'initi'khe
אֲעַנֵּךְ
plåga du
aane'khe
Så säger Herren : "Fastän de är vid full styrka, ja, de är många, så ska de bli nedslagna och försvinna bort, och även om jag har plågat dig ska jag inte plåga dig mer.
13 אֶשְׁבֹּר
bryta sönder
eshebór
מֵעָלָיִךְ
från på du
me'alaji'khe
וּמוֹסְרֹתַיִךְ
och band din
o'mvóserótaji'khe
אֲנַתֵּק
slita sönder
anateq
Nu ska jag bryta sönder oket från dig och jag ska slita dina band i bitar."
14 וְצִוָּה
och befalla
ve'tzioah
מִשִּׁמְךָ
från namn din
mi'shime'kha
אֱלֹהֶיךָ
Gud din
elóhe'kha
וּמַסֵּכָה
och gjutning
o'masekhah
קִבְרֶךָ
grav din
qivere'kha
קַלּוֹתָ
ta lätt på
qalvóta'f
Herren har gett befallning om dig : "Ditt namn ska inte spridas vidare. Från dina avgudars hus ska jag utplåna dina snidade och metallpläterade avgudabilder. Jag ska ställa i ordning din grav för du har blivit värdelös."
15 מְבַשֵּׂר
bära ett gott budskap
mevaser
חָגִּי
hålla högtid
chagi
חַגַּיִךְ
festdag din
chagaji'khe
שַׁלְּמִי
fullborda
shalemi
נְדָרָיִךְ
löfte din
nedaraji'khe
יוֹסִיף
lägga till
jvósif
לַעֲבוֹר
till korsa
la'avvór
בְּלִיַּעַל
Belijaal
beliaal
På bergen syns hans fötter, han som kommer med goda nyheter och låter frid höras! "Fira dina fester, Juda, fullborda dina löften, för aldrig någonsin ska Belijaal korsa, hans ondska ska utplånas."
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+