| Typ: |
Substantiv Substantiv mask. ♂ maskulinum
|
| Hebreiska: | מוֹרָא (mora) |
| Uttal: | må-ra Lyssna |
| Talvärde: | 247(40 + 6 + 200 + 1) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | or מֹרָא eller מוֹרָהxlit môrâh corrected till môwrâh (Psalm 9:20), från H3372 (יָרֵא) |
| Användning: | 11 ggr i GT |
| ♂ | H4172a | (11 ggr) | fruktan |
| ♀ | H2731 | (9 ggr) | skräck |
| ♀ | H3374 | (45 ggr) | fruktan, vördnad |
| ♂ | H4032 | (8 ggr) | skräck |
| ♀ | H4034 | (2 ggr) | fruktan |
| ♀ | H4035 | (2 ggr) | fruktan |
| ♂ | H4172b | (1 ggr) | fruktan |
| ♂ | H6343 | (49 ggr) | rädsla, bävan, fasa, fruktan |
| ♀ | H6345 | (1 ggr) | rädsla, bävan, fasa, fruktan |
| ♀ | H7461b | (3 ggr) | bävan, ångest |
or מֹרָא eller מוֹרָהxlit môrâh corrected till môwrâh (Psalm 9:20), från H3372 (יָרֵא):
| jare | H3372 | frukta, vara rädd, vörda |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mora till följande:
| thaumasios | G2297 | märkliga, förunderliga |
| horama | G3705 | syn |
| tromos | G5156 | rädsla, bävan |
| phoberos | G5398 | fruktansvärd |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv | - | 5 | |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis | - | 5 | |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis | - | 1 |