2346 – חוֹמָה (chomah)

mur


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Kategori:  Saker  byggnadsverk  byggnader  mur
Hebreiska: חוֹמָה (chomah)
Uttal: chå-ma    Lyssna
Talvärde: 59(8 + 6 + 40 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: feminin aktiv partikel från ett oanvänt rotord som troligtvis betyder att förena och sätta ihop (vilket syftar på hur stenarna sätts samman i en mur)
Användning: 133 ggr i GT

Beskrivning

Detta är det vanliga ordet för mur som används framför allt om stadsmurar. Alla städer som kallas för ir på hebreiska kännetecknas av att de har en stadsmur till skillnad från andra samhällen som saknar en mur. En intressant detalj är att det är detta ord för mur som också används om vattnet som står som en mur, alltså ett starkt skydd, runt israelerna när de går genom Vasshavet, se 2 Mos 14:22, 29.

Synonymer

Det vanligaste ordet för mur är hebr. chomah.
חוֹמָהchomahH2346
(133 ggr)
mur
גֶּדֶרgederH1444
(2 ggr)
mur
גָּדֵרgaderH1447
(12 ggr)
mur, inhängnad
גְּדֵרָהgederahH1448
(9 ggr)
inhägnad, skiljemur
חַ֫יִץchajitsH2434
(1 ggr)
mur
נֵדnedH5067
(6 ggr)
hög, vall, mur
קִירqirH7023
(74 ggr)
mur, vägg, sida
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet chomah till följande:

τεῖχοςteichosG5038mur
τοῖχοςtoichosG5109vägg

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-69
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv
Ncfsc-31
Subst. Substantiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv
Ncfpc-26
Subst. Substantiv
pl. femininum pluralis
Ncfpa-3
Subst. Substantiv
dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par)
Ncfda-4


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (133 förekomster i 123 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.