5563 – χωρίζω (chorizo)

skilja, separera, lämna


Typ:
Verb
Grekiska: χωρίζω (chorizo)
Uttal: kho-rid-zo    Lyssna
Talvärde: 2317(600 + 800 + 100 + 10 + 7 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G5561
Användning: 13 ggr i NT

Beskrivning

Att skilja åt, dela, separera, ta avstånd från, lämna.

Ursprung

Från G5561:

χώραchoraG5561land

Ordstam

Ord med chorizo som rot:

ἀποχωρίζωapochorizoG0673åtskilja, försvinna

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till chorizo :

בָּדָדbadadH0910ensam, endast, övergiven
בָּדַלbadalH0914avskilja, skilja, göra åtskillnad, separera, dela
מוּשׁmoshH4185lämna, upphöra, ta bort
פָּרַדparadH6504dela

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-1
VERB Verb
aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv
V-APN-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-APP-NSM-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
sing. tredje person singularis
V-PAM-3S-2
VERB Verb
pres. pass. ind. presens passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PPI-3S-1
VERB Verb
pres. pass. imp. presens passiv imperativ
sing. tredje person singularis
V-PPM-3S-1
VERB Verb
pres. pass. inf. presens passiv infinitiv
V-PPN-2
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RPP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (13 förekomster i 12 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.