| Typ: |
Verb Verb Rotord
|
| Hebreiska: | מוּשׁ (mosh) |
| Uttal: | mosh Lyssna |
| Talvärde: | 346(40 + 6 + 300) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | en ursprunglig rot (perhaps rather samma som H4184 (מוּשׁ) through the idea of receding by contact) |
| Användning: | 20 ggr i GT |
| H4185 | (20 ggr) | lämna, upphöra, ta bort | |
| H4131 | (38 ggr) | skaka, vackla |
Ord med mosh som rot:
| Mejsha | H4331 | Mejsha |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mosh till följande:
| aphistemi | G0868 | lämna, förleda till avfall |
| ekleipo | G1587 | ta slut |
| kineo | G2795 | röra, skaka, flytta |
| klino | G2827 | vila, böja, böja sig ner |
| koluo | G2967 | hindra |
| methistemi, Cor., methistano | G3179 | avsätta, avsked, förleda (avleda), flytta |
| pauo | G3973 | sluta |
| chorizo | G5563 | skilja, separera, lämna |
| pselaphao | G5584 | ta på, känna på |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis | - | 2 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 3 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 8 | |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 1 |
2 | |
1 | |
1 | |
1 | |
1 | |
1 | |
1 | |
5 | |
2 | |
2 | |
1 | |
2 | |
Totalt 20 |
|---|