4820 – συμβάλλω (sumballo)

begrunda, överlägga, diskutera, gå i krig


Typ:
Verb
Grekiska: συμβάλλω (sumballo)
Uttal: soom-bal-lo    Lyssna
Talvärde: 1503(200 + 400 + 40 + 2 + 1 + 30 + 30 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4862 och G0906
Användning: 6 ggr i NA, 4 ggr i TR     

Beskrivning

Ordet verkar ha många olika betydelser. Kommer från gr. sun och ballo och blir ordagrant: "med kasta".

Ursprung

Från G4862 och G0906:

βάλλωballoG0906kasta, hälla, kasta ut
σύνsunG4862med, tillsammans

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till sumballo :

יָעַץjaatsH3289ge råd, råda, rådggöra
סוּתsotH5496locka, förleda, egga, hetsa, pressa, övertala
שָׁקַלshaqalH8254väga

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-1
VERB Verb
2:a aorist medium ind. andra aorist medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AMI-3S-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P-2
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PAP-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
4
Totalt    6

Referenser (6 förekomster i 6 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.