2716 – κατεργάζομαι (katergazomai)

arbeta, göra, förmåga


Typ:
Verb
Grekiska: κατεργάζομαι (katergazomai)
Uttal: kat-er-gad-zom-ahee    Lyssna
Talvärde: 558(20 + 1 + 300 + 5 + 100 + 3 + 1 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G2038
Användning: 22 ggr i NA, 21 ggr i TR     

Beskrivning

Att utföra, fullborda, uppnå. Att arbeta fram.

Ursprung

Från G2596 och G2038:

ἐργάζομαιergazomaiG2038arbeta, göra, tjänstgöra, förvalta
κατάkataG2596i enlighet med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katergazomai :

חֲרֹ֫שֶׁתcharoshetH2799snida
כָּרֻתָהkarotahH3773bjälke
מִשְׁרָהmishrahH4952druvsaft
עָבַדavadH5647tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla gudstjänst
עָשָׂהasahH6213agöra, insätta, tillförordna, ordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt
פָּעַלpaalH6466göra, arbeta, handla
צוּףtsofH6687strömma, dränka
רָדָהradahH7287aråda

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-ADI-3S-3
VERB Verb
aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-ADP-ASM-1
VERB Verb
aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-ADP-NPM-1
VERB Verb
aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-ADP-NSM-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-1
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. första person singularis
V-PNI-1S-3
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-PNI-3S-6
VERB Verb
pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ
pl. andra person pluralis
V-PNM-2P-1
VERB Verb
pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv
V-PNN-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-PNP-GSM-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PNP-NPM-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PNP-NSF-1
VERB Verb
perf. medium dep. inf. perfekt medium eller passiv-deponent infinitiv
V-RNN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (22 förekomster i 22 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.