2698 – κατατίθημι (katatithemi)

hålla sig väl med


Typ:
Verb
Grekiska: κατατίθημι (katatithemi)
Uttal: kat-at-ith-ay-mee    Lyssna
Talvärde: 699(20 + 1 + 300 + 1 + 300 + 10 + 9 + 8 + 40 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G5087
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att skaffa sig fördelar hos någon, att vinna någons gunst (genom att göra något för personen som kan vinna hans eller hennes gunst).

Ursprung

Från G2596 och G5087:

κατάkataG2596i enlighet med
τίθημιtithemiG5087sätta, lägga

Ordstam

Ord med katatithemi som rot:

παρακαταθήκηparakatathekeG3872tillit till någon som engagerats att förvalta
συγκατατίθεμαιsugkatatithemaiG4784samtyckt, röstat för

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katatithemi :

יָצַקjatsaqH3332hälla
נָתַןnatanH5414ge
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
שָׁלַךְshalachH7993kasta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist medium inf. andra aorist medium infinitiv
V-2AMN-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.