2649 – καταμαρτυρέω (katamartureo)

vittna mot, beskylla, anklaga


Typ:
Verb
Grekiska: καταμαρτυρέω (katamartureo)
Uttal: kat-am-ar-too-reh-o    Lyssna
Talvärde: 2068(20 + 1 + 300 + 1 + 40 + 1 + 100 + 300 + 400 + 100 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G3140
Användning: 3 ggr i NT

Beskrivning

Att vittna mot, att vittna mot någon.

Ursprung

Från G2596 och G3140:

κατάkataG2596i enlighet med
μαρτυρέωmartureoG3140vittna

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katamartureo :

אָכַלachalH0398äta
עוּדodH5749auppmuntra, lyfta upp
עוּןonH6030abo

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
1
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.