| Typ: | Verb |
| Grekiska: | ἀποφθέγγομαι (apophtheggomai) |
| Uttal: | ap-of-theng-om-ahee Lyssna |
| Talvärde: | 792(1 + 80 + 70 + 500 + 9 + 5 + 3 + 3 + 70 + 40 + 1 + 10) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G0575 och G5350 |
| Användning: | 3 ggr i NT |
| apo | G0575 | från, av, ut ur, för, på, i |
| phtheggomai | G5350 | tala |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till apophtheggomai :
| kazav | H3576 | ljuga, tala osanning, inbilla sig |
| nava | H5012 | profetera |
| nava | H5042 | flöda, bubbla, spruta, spy, tala, vittna |
| anan | H6049a | låta det bli molnigt |
| qasam | H7080 | spå |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. första person singularis | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv | - | 1 |