0322 – ἀναδείκνυμι (anadeiknumi)

utsåg


Typ:
Verb
Grekiska: ἀναδείκνυμι (anadeiknumi)
Uttal: an-ad-ike-noo-mee    Lyssna
Talvärde: 591(1 + 50 + 1 + 4 + 5 + 10 + 20 + 50 + 400 + 40 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0303 och G1166
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att tillkännage någon som vald till ett ämbete. Att tillkännage en kung, general etc. som utsedd. Att lyfta upp något på höjden och visa upp det för alla att beskåda.

Ursprung

Från G0303 och G1166:

ἀνάanaG0303bland, upp, igen, tillbaka
δεικνύωdeiknuoG1166visa

Ordstam

Ord med anadeiknumi som rot:

ἀνάδειξιςanadeixisG0323uppvisning, framställning, publikt framträdande

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till anadeiknumi :

יָדַעjadaH3045veta, känna, ha intim kunskap
מָנָהmanahH4487räkna, numrera
מָצָאmatsaH4672hitta, finna

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.